Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Muesli avec supplément de fruits
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Réarrangement équilibré et marqueur structurel
Réforme structurelle
Supplément
Supplément de bas niveau d'eau
Supplément de basses eaux
Supplément pour trains express
Supplément pour trains rapides
Surtaxe de vitesse

Traduction de «structurellement des suppléments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


supplément de bas niveau d'eau | supplément de basses eaux

laagwatertoeslag


supplément pour trains express | supplément pour trains rapides | surtaxe de vitesse

D-treintoeslag | exprestreintoeslag


Réarrangement équilibré et marqueur structurel

gebalanceerde herschikking en structurele marker


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers




muesli avec supplément de fruits

muesli met extra fruit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le supplément au diplôme d'enseignant de la formation spécifique des enseignants, délivré conformément à l'article 55octies, § 9, du décret structurel comporte des informations sur les huit rubriques suivantes :

Het diplomasupplement van het diploma van leraar van de specifieke lerarenopleiding, uitgereikt overeenkomstig artikel 55octies, § 9, van het structuurdecreet, verstrekt informatie over de volgende acht onderdelen :


Art. 5. Le diplôme et le supplément de diplôme correspondant délivrés conformément au décret structurel par une institution d'enseignement supérieur enregistrée d'office, telle que visée à l'article 7 du décret structurel, sont libellés en néerlandais.

Art. 5. Het diploma en het bijhorend diplomasupplement uitgereikt overeenkomstig het structuurdecreet door een ambtshalve geregistreerde instelling voor hoger onderwijs, zoals bedoeld in artikel 7 van het structuurdecreet, worden verstrekt in het Nederlands.


Le supplément de diplôme du diplôme, délivré conformément à l'article 94, § 2, du décret structurel, comporte des informations concernant les huit rubriques suivantes :

Het diplomasupplement van het diploma, uitgereikt overeenkomstig artikel 94, § 2 van het structuurdecreet, verstrekt informatie over de volgende acht onderdelen :


Le supplément de diplôme correspondant au diplôme commun, délivré conformément à l'article 86 du décret structurel, contient les informations suivantes concernant les huit rubriques suivantes :

Het bijhorend diplomasupplement van het gezamenlijk diploma, uitgereikt overeenkomstig artikel 86 van het structuurdecreet, verstrekt de volgende informatie over de volgende acht onderdelen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour une formation qui est proposée intégralement dans une langue autre que le néerlandais conformément à l'article 91 du décret structurel, le diplôme et le supplément de diplôme seront établis dans cette langue, de même qu'en néerlandais.

Voor een opleiding die overeenkomstig artikel 91 van het structuurdecreet volledig in een andere taal dan het Nederlands wordt aangeboden, wordt het diploma en het diplomasupplement in die taal opgemaakt en ook in het Nederlands.


Je voulais toutefois encore savoir si une enquête avait été ouverte sur ces quatre hôpitaux qui abusaient structurellement des suppléments.

Ik wilde evenwel ook weten of er tegenover de vier ziekenhuizen die de supplementen structureel misbruiken, een onderzoek wordt geopend.


A cet égard, j'ai mis l'accent tout particulièrement sur l'approche structurelle du sous-financement des hôpitaux et les mesures complémentaires visant à améliorer les rapports financiers entre les gestionnaires et les médecins hospitaliers et protéger les patients contre les suppléments pour moyens de secours médicaux.

Hierin heb ik een belangrijk accent gelegd op de structurele benadering van de onderfinanciering van de ziekenhuizen en bijkomende maatregelen om de financiële relatie tussen de beheerders en de ziekenhuisgeneesheren te verbeteren en om de patiënten tegen supplementen voor medische hulpmiddelen te beschermen.


Les hôpitaux, souvent confrontés à un problème de financement structurel, comptent sur ces suppléments pour payer leurs frais de fonctionnement et les assureurs ont utilisé les lacunes de notre système de sécurité sociale pour convaincre les employeurs de conclure des assurances hospitalisation collectives.

De ziekenhuizen, die meestal met een structureel financieringsprobleem kampen, rekenen op die supplementen om hun werking te bekostigen en de verzekeraars hebben gebruik gemaakt van de hiaten in ons socialezekerheidssysteem om de werkgevers ervan te overtuigen collectieve hospitalisatieverzekeringen af te sluiten.


Outre des mesures d'économie pour 60 millions en 2010 dans le secteur des médicaments - ou 85 millions d'économies structurelles sur une base annuelle - il a également été décidé de prendre une disposition qui protège le patient contre les suppléments dont parlait la sénatrice.

Naast de besparingsmaatregelen in de geneesmiddelensector voor 60 miljoen in 2010 - of 85 miljoen structurele besparingen op jaarbasis - werd beslist een maatregel in te voeren die de patiënt beschermt tegen de supplementen waarnaar de senator verwijst.


Fedasil recevra l'an prochain une enveloppe de 250 millions d'euros, auquel viendra s'ajouter un supplément de 76 millions d'euros destiné à créer cinq mille nouvelles places structurelles, 16 millions d'euros étant destinés à la Régie des bâtiments.

Volgend jaar krijgt Fedasil een enveloppe van 250 miljoen euro. Daar komt een toelage van 76 miljoen euro bovenop voor vijfduizend nieuwe structurele opvangplaatsen.


w