Il est également justifié d'évaluer les industries de réseau fournissant des services d'intérêt économique général à ce moment précis en raison des réformes structurelles importantes engagées dans ces secteurs pour faire face aux évolutions réglementaire, technologique, sociale et économique.
De evaluatie van de netwerkindustrieën die diensten van algemeen economisch belang verlenen is momenteel ook gerechtvaardigd op grond van het feit dat deze sectoren als gevolg van regelgevende, technologische, sociale en economische veranderingen ingrijpende herstructureringen doormaken.