33. estime que la Commission devrait, pour le futur, envisager une approche plus ambitieuse qui permettrait d'atteindre les objectifs de la politique structurelle à un coût de planification, de gestion et de contrôle moins élevé, et qui réaliserait un compromis entre les besoins des États membres actuels et futurs dans le cadre d'une cohésion économique et sociale à l'architecture remodelée;
33. is van mening dat de Commissie voor de toekomst een ambitieuzere aanpak moet nastreven die de mogelijkheid geeft de doelstellingen van het structuurbeleid te verwezenlijken tegen lagere kosten voor planning, beheer en controle, en die een compromis kan bewerkstelligen tussen de behoeften van de huidige en toekomstige lidstaten, in het kader van een economische en sociale cohesie binnen een nieuwe configuratie;