Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurelles que vous estimez prioritaires » (Français → Néerlandais) :

Si vous estimez qu'il s'agit d'un thème de recherche prioritaire, je vous invite à le transmettre au KCE.

Indien u van mening bent dat het gaat om een prioritair onderzoeksthema, verzoek ik u dit thema aan het KCE mee te delen.


Veuillez citer par ordre d’importance les réformes structurelles qui vous semblent prioritaires dans l’Union européenne et justifier vos choix.

Kunt u in volgorde van belang de structurele hervormingen noemen die naar uw mening in de EU prioriteit moeten hebben, en daarbij uw keuze toelichten?


Dans votre exposé d'orientation politique, vous indiquez qu'une diminution structurelle des charges administratives est prioritaire (DOC 54 0020/022).

In uw beleidsverklaring gaf u aan dat een structurele verlaging van de administratieve lasten prioritair is (DOC 54 0020/022).


Madame la Ministre, quelles mesures estimez-vous prioritaires dans la lutte contre ce fléau et comptez-vous mettre en place dans un bref délai ?

Welke maatregelen acht de minister prioritair in de strijd tegen die plaag en denkt ze op korte termijn uit te werken ?


Plus fondamentalement, n'estimez-vous pas opportun de prendre une mesure structurelle quant au devenir du personnel collaborant actuellement au Service des créances alimentaires ?

Wat meer de grond van de zaak betreft, acht u het niet opportuun een structurele maatregel te nemen met betrekking tot de situatie van de huidige medewerkers van de Dienst voor alimentatievorderingen ?


Veuillez citer par ordre d'importance les réformes structurelles qui vous semblent prioritaires dans l'Union européenne et justifier vos choix.

Kunt u in volgorde van belang de structurele hervormingen noemen die naar uw mening in de EU prioriteit moeten hebben, en daarbij uw keuze toelichten?


11. Estimez-vous que toutes les mesures de consolidation et réformes structurelles ont été réparties de manière égale entre les citoyens et entre les secteurs privé et public?

11. Bent u van mening dat alle consolidatiemaatregelen/structurele hervormingen evenwichtig verdeeld zijn over de burgers en tussen de particuliere en de publieke sector?


Veuillez citer par ordre d'importance les réformes structurelles qui vous semblent prioritaires dans l'Union européenne et justifier vos choix.

Kunt u in volgorde van belang de structurele hervormingen noemen die naar uw mening in de EU prioriteit moeten hebben, en daarbij uw keuze toelichten?


14. Veuillez énumérer par ordre d’importance les réformes structurelles que vous estimez prioritaires au sein de l'UE en justifiant votre choix.

14. Geef in volgorde van belangrijkheid een opsomming van de structurele hervormingen die volgens u in de EU prioriteit moeten krijgen. Motiveer uw keuzes.


2. N'estimez-vous pas que les solutions ponctuelles devraient être placées dans un cadre structurel ?

2. Vindt u niet dat de afzonderlijke oplossingen in een structureel kader moeten worden geplaatst ?


w