Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurelles étaient prévisibles » (Français → Néerlandais) :

», la dette de l'Afrique subsaharienne a quintuplé de 1980 à 2000 et que la charge d'intérêt due aux institutions multilatérales a sextuplé; que l'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels de nouveaux prêts bilatéraux furent consentis; que selon ce rapport, ces programmes n'étaient pas adaptés aux besoins spécifiques ni à la situation de ces pays; que ce rapport en appelle dès lors à la responsabilité partagée entr ...[+++]

», de schuld van Subsaharaans Afrika van 1980 tot 2000 vervijfvoudigd is en dat de rentelast die aan de multilaterale instellingen moet worden betaald verzesvoudigd is; dat het grootste deel van die schuld veroorzaakt is door de uitvoering, onder nauwgezette controle van het IMF en de Wereldbank, van de structurele aanpassingsprogramma's, waarvoor nieuwe bilaterale leningen werden toegekend; dat die programma's volgens dat rapport niet aangepast waren aan de specifieke noden, noch aan de toestand van die landen; dat het rapport bijgevolg een oproep doet tot gedeelde verantwoordelijkheid tussen schuldeisers en schuldenaars inzake het p ...[+++]


Il est difficile de dire si des mutations structurelles étaient prévisibles non.

Het is moeilijk vast te stellen of structurele veranderingen te voorzien waren of niet.


En outre, des mutations structurelles massives peuvent avoir de graves conséquences sociales, même si elles étaient prévisibles.

Daarnaast is het zo dat ook te voorziene grootschalige structurele veranderingen ernstige sociale gevolgen kunnen hebben.


177. constate qu'un nombre important d'États membres n'ont pas présenté leurs prévisions en matière de demandes de paiement au titre des exercices 2002 et 2003 avant l'échéance du 30 avril 2002 visée au paragraphe 7 de l'article 32 du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil sur les Fonds structurels ; fait observer en outre que le taux global d'erreurs en matière de prévisions pour tous les programmes s'élevait à 73%, dont deux tiers étaient imputables aux prév ...[+++]

177. wijst erop dat een groot aantal lidstaten hun ramingen voor verzoeken om betaling voor het begrotingsjaar 2002 en 2003 niet hebben ingediend voor de uiterste termijn van 30 april 2002 zoals vereist op grond van artikel 32, lid 7 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad inzake de structuurfondsen; merkt verder op dat het algemene foutenpercentage van de ramingen voor alle programma's 73% bedroeg waarbij tweederde van dit totaal was te wijten aan uitermate onrealistische ramingen van vijf lidstaten;


La faible utilisation s'explique par l'écart particulièrement important entre les prévisions des États membres et leur exécution. Les exercices 2000 et 2001 étaient non seulement les deux premiers de la nouvelle période de programmation pour les Fonds structurels, mais aussi les deux derniers de l'exécution financière de la période 1994-1999.

De lage besteding kan worden verklaard door een groot verschil tussen de ramingen van de lidstaten en de werkelijke uitvoering. 2000 en 2001 waren niet alleen de eerste twee jaren van de nieuwe programmeringsperiode voor de Structuurfondsen, maar ook de laatste twee jaren van de financiële uitvoering van de periode 199499.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurelles étaient prévisibles ->

Date index: 2022-09-26
w