Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Aménagement de structure
Aménagement structurel
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Fonds structurels
Fonds à finalité structurelle
Mettre en place la décoration de cocktails
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réarrangement équilibré et marqueur structurel
Réforme structurelle

Traduction de «structurels ne seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers


Réarrangement équilibré et marqueur structurel

gebalanceerde herschikking en structurele marker


fonds à finalité structurelle | Fonds structurels

structuurfonds


ajustement structurel | aménagement de structure | aménagement structurel

structurele aanpassing


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clair que les mesures structurelles qui seront prises devront néanmoins éviter autant que possible de créer des files dans des zones non sécurisées et qu'il sera tenu compte des expériences de ces dernières semaines.

Het is duidelijk dat de structurele maatregelen die genomen zullen worden, zoveel mogelijk moeten voorkomen dat er zich in niet-beveiligde zones files vormen en dat er rekening zal worden gehouden met de ervaringen van deze voorbije weken.


Si les mesures prises suite aux attentats étaient destinées à parer une situation urgente, il est essentiel de bien analyser les différents aspects liés aux futures mesures structurelles qui seront prises.

De maatregelen die na de aanslagen getroffen werden, waren bedoeld om een dringende situatie het hoofd te bieden. Het is van het hoogste belang om de verschillende aspecten te analyseren van de toekomstige structurele maatregelen.


Outre les mesures d'économie structurelles existantes, garantissant 350 millions sur une base annuelle qui sont libérés pour rembourser l'innovation, des mesures structurelles supplémentaires seront élaborées au cours de la législature.

Bovenop de bestaande structurele besparingsmaatregelen, die garant staan voor 350 mio op jaarbasis die vrijkomt voor het terugbetalen van innovatie, zullen bijkomende structurele maatregelen worden uitgewerkt in de loop van de legislatuur die vanaf 2018 jaarlijks 226 mio zullen opleveren.


La secrétaire d'État peut-elle me fournir, pour chaque ministre et secrétaire d'État et par compétence, la liste des mesures ciblées, spécifiques et structurelles qui seront utilisées pour concrétiser et contrôler la lutte contre la pauvreté?

Kan de staatssecretaris mij per minister en staatssecretaris en per bevoegdheid het overzicht bezorgen van de gerichte, specifieke en structurele maatregelen die de betrokken minister of staatssecretaris zullen hanteren om de armoedebestrijding vorm te geven en te monitoren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des violations aux normes environnementales continueront à être constatées par la Région de Bruxelles-Capitale tant que des solutions structurelles ne seront pas mises en place.

Zolang er geen werk gemaakt wordt van structurele oplossingen zal het Brussels Hoofdstedelijk Gewest overtredingen van de milieunormen blijven vaststellen.


Comme les services concernés satisferont à une grande partie des réclamations, les médiateurs et le parlement fédéral auront une idée plus précise des problèmes structurels qui seront mis en évidence par le biais des réclamations auxquelles il n'est pas possible de satisfaire en première ligne.

Omdat een groot deel van de klachten met goed gevolg door de betrokken diensten zal worden opgelost, krijgen niet alleen de ombudsmannen maar ook het parlement een beter zicht op structurele problemen die aan het licht komen via in eerste lijn onoplosbare klachten.


Ces économies ont été programmées sur la base des recommandations du comité des entreprises d'assurances, la Cour des Comptes et le Centre fédéral d'expertise, et le membre plaide pour que la concertation avec ces organismes reste de mise pour les économies structurelles qui seront encore à réaliser à l'avenir.

Die besparingen waren gepland op basis van de aanbevelingen van het comité van verzekeringsondernemingen, het Rekenhof en het Federaal Kenniscentrum. Het lid pleit ervoor om overleg tussen die organen te blijven plegen, voor de structurele besparingen die nog moeten komen.


Outre les projets structurels, le plan stratégique de La Poste prévoit que d'ici à 2011, des travaux d'infrastructure de nature structurelle seront effectués, chaque année, dans une vingtaine de bureaux.

Naast de structurele projecten bepaalt het strategisch plan van De Post dat van nu tot 2011 elk jaar in een twintigtal kantoren infrastructuurwerken van structurele aard worden uitgevoerd.


- Votre réponse m'a fait comprendre qu'on attend beaucoup des mesures structurelles qui seront prises durant les semaines et les mois à venir.

- Uit het antwoord heb ik heel wat begrepen, onder andere dat er verwachtingen zijn in verband met een aantal structurele maatregelen die de komende weken en maanden zullen worden genomen.


En ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, les dispositions structurelles qui seront prises notamment au sein de la police fédérale répondront bien sûr aux impératifs de la nécessaire coopération internationale qui doit être de mise en cette manière.

Inzake terrorismebestrijding moeten de maatregelen die door de federale politie worden genomen uiteraard in overeenstemming zijn met de noodzakelijke internationale samenwerking.


w