Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Aménagement de structure
Aménagement structurel
Cathéter de drainage urétral à demeure
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Fonds structurels
Fonds à finalité structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Réforme structurelle
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Vertaling van "structurels qui demeurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie




Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


fonds à finalité structurelle | Fonds structurels

structuurfonds


ajustement structurel | aménagement de structure | aménagement structurel

structurele aanpassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la faible croissance de la productivité en Europe et le taux d'emploi relativement bas peuvent également être liés aux problèmes structurels qui demeurent.

Tot slot kunnen de zwakke productiviteitsgroei in Europa en de relatief geringe arbeidsparticipatie ook verband houden met resterende structurele problemen.


Cela exige, en particulier, de faire un effort pour remédier aux déficiences structurelles qui demeurent, notamment sur le marché du travail et concernant l'environnement des entreprises, et pour accélérer le passage à une économie du savoir.

Daartoe moeten met name de resterende structurele tekortkomingen, vooral op de arbeidsmarkt en in het ondernemingsklimaat, worden aangepakt en moet een snellere overgang naar de kenniseconomie plaatsvinden.


- veiller à ce que les fonds structurels demeurent un facteur de première grandeur dans la promotion de l’inclusion sociale : la contribution potentielle des fonds structurels – et, plus spécialement, du FSE – dans la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale doit être renforcée et exploitée pleinement.

- ervoor zorgen dat de structuurfondsen een cruciale rol blijven spelen bij de bevordering van sociale integratie: De potentiële bijdrage van de structuurfondsen (vooral het ESF) aan de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting moet worden vergroot en ten volle benut.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent a ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, l'on note un redéploiement et certains changements structurels des forces de l'ordre ainsi que l'arrestation de plusieurs leaders de cartels mais la situation dans certains États demeure particulièrement préoccupante: Tamaulipas, Guerrero et Michoacán.

De laatste jaren zijn er bij de ordediensten een hergroepering en een aantal structurele aanpassingen doorgevoerd en zijn verschillende kartelleiders gearresteerd. Toch blijft de situatie in enkele federale staten bijzonder zorgwekkend: Tamaulipas, Guerrero en Michoacán.


S'il s'agit d'une bouffée d'oxygène pour les personnes concernées, il n'en demeure pas moins que leurs inquiétudes ne sont guères totalement levées et qu'une solution structurelle doit leur être proposée.

Dat geeft de betrokkenen wat lucht, maar ondertussen blijft hun bezorgdheid groot en is het wachten nog altijd op een structurele oplossing.


Depuis ma désignation, l'une de mes principales préoccupations est et demeure que mon département est effectivement confronté à un sous-financement structurel dans des matières bien déterminées.

Het is en blijft een van mijn grote bekommernissen sinds mijn aanstelling dat mijn departement inderdaad geconfronteerd wordt met een structurele onderfinanciering in welbepaalde materies.


Il n'en demeure pas moins que des problèmes structurels subsistent.

Dit neemt niet weg dat er structurele problemen blijven bestaan.


1) Il ressort de l'évaluation de la stratégie de Lisbonne que le taux d'emploi des femmes a augmenté (de 1,5 %) tout en demeurant structurellement inférieur à celui des hommes et que l'écart salarial reste de manière inacceptable à 15 %.

1) Uit de evaluatie van de Lissabon-strategie blijkt dat de tewerkstelling van vrouwen is gestegen (met 1,5 %) maar structureel lager blijft dan die van de mannen en dat er inzake lonen nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar verschil van 15 %;


Or la croissance de la productivité a été le moteur de la croissance économique et des mutations structurelles observées dans le passé. La croissance de la productivité demeure un facteur essentiel pour assurer la compétitivité de l'industrie et garantir la meilleure allocation possible des ressources et la création d'emplois au niveau de toute l'économie.

De productiviteitsstijging was de motor van de economische groei en van de eerder waargenomen structurele veranderingen. De stijging van de productiviteit blijft van essentieel belang voor het concurrentievermogen van de industrie, voor een optimale toewijzing van de middelen en voor de werkgelegenheid op elk niveau van de economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurels qui demeurent ->

Date index: 2023-06-15
w