43. prend note des retards importants pris dans la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA de préadhésion, retards de plus en plus inquiétants à mesure que s'approche la date des premières adhésions de pays candidats; demande à la Commission de ré
duire les obstacles bureaucratiques inutiles et d'accélérer, dans toute la mesure du possible, l
a mise en place des structures nécessaires à la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA en étroite collaboration avec les structures administratives compétentes des pa
...[+++]ys candidats; prie instamment la Commission d'inscrire, dans l'avant-projet de budget, des crédits d'engagement et de paiement d'un montant ambitieux, mais réaliste, pour les trois programmes de préadhésion; 43. neemt nota van de aanzienlijke vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's SAPARD en ISPA, die een steeds verontrustender beeld geven naarmate het tijdstip van de eerste toetredingen van kandidaatlanden tot de Unie dichterbij komt; ve
rzoekt de Commissie bureaucratische obstakels weg te nemen en voorzover mogelijk de
procedures voor het instellen van de noodzakelijke structuren voor de tenuitvoerlegging van SAPARD en ISPA
...[+++] in nauwe samenwerking met de betreffende administratieve instanties in de kandidaat-lidstaten te bespoedigen; verzoekt de Commissie om in het voorontwerp van begroting realistische doch ambitieuze cijfers op te nemen voor de drie pretoetredingsprogramma's, zowel voor de vastleggingen als voor de betalingen;