Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGL intégré
Atelier de génie logiciel intégré
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Outils CASE intégrés
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Structure d'accueil
Structure d'accueil budgétaire
Structure d'accueil d'urgence
Structure d'accueil et de garde des enfants

Vertaling van "structures d’accueil privées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’accueil | organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’hébergement

activiteiten van tehuizen organiseren | activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren


AGL intégré | atelier de génie logiciel intégré | outils CASE intégrés | structure d'accueil

CASE-tool | I-CASE | workbench | IPSE [Abbr.]


structure d'accueil et de garde des enfants

mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas | voorziening voor opvang en oppas van kinderen


structure d'accueil budgétaire

structuur voor opname in de begroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des mesures dans le domaine de la fiscalité ont été proposées en Italie dans le cadre du «Jobs Act» et à Malte, où une extension du crédit d’impôt a été introduite pour les parents envoyant leurs enfants dans des structures d’accueil privées (de 1 300 EUR à 2 000 EUR).

Er zijn maatregelen op het gebied van belastingen voorgesteld: in Italië in het kader van de "Banenwet", en in Malta met de uitbreiding van het belastingkrediet voor ouders die hun kinderen naar particuliere kinderopvangcentra brengen (van 1 300 EUR naar 2 000 EUR).


Promouvoir l'utilisation d'espaces communs et les activités où les immigrants interagissent avec la société d'accueil Améliorer les conditions de vie en termes de logement, de santé, de structures d'accueil des enfants, de sécurité des quartiers et d'accès à l'éducation, le bénévolat et la formation professionnelle, l'état des espaces publics, l'existence de havres de paix stimulateurs pour les enfants et les jeunes | Renforcer le volet «intégration» des politiques d'intégration et de protection sociales Encourager l'échange d'informa ...[+++]

Bevordering van het gebruik van gemeenschappelijke ruimten en van activiteiten waarbij immigranten te maken krijgen met de samenleving van het gastland Verbetering van de levensomstandigheden op het gebied van huisvesting, gezondheidszorg, voorzieningen voor kinderopvang, veiligheid in de wijk en kansen op onderwijs, vrijwilligerswerk en beroepsopleiding, de toestand van publieke ruimten, het bestaan van stimulerende toevluchtsoorden voor kinderen en jongeren | Versterking van de integratiedimensie in het beleid inzake sociale inclusie en sociale bescherming Aanmoediging van de uitwisseling van informatie en beproefde methoden met region ...[+++]


En 2013, la Commission rendra compte des politiques de conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale, et dressera un bilan des progrès réalisés pour atteindre les objectifs de Barcelone relatifs aux structures d'accueil pour les enfants[37], en mettant en lumière les problèmes subsistants et en formulant des orientations.

In 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over het beleid om werk en privé- en gezinsleven met elkaar te verenigen; daarbij wordt ook de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de Barcelona-doelstellingen voor kinderopvang[37], waarbij de resterende problemen onder de aandacht worden gebracht en beleidsadviezen worden gegeven.


L'arrêté du gouvernement flamand du 27 avril 2001 établissant les conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil privées prévoyait une intervention de 14 966 francs, soit 371 euros, par place d'accueil sur base annuelle, avec une capacité limitée à vingt-deux enfants.

Het besluit van de Vlaamse regering van 27 april 2001 houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van particuliere opvangvoorzieningen voorzag in een tegemoetkoming van 14 966 Bef of 371 euro per opvangplaats per jaar beperkt tot tweeëntwintig kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la droite ligne des engagements de Barcelone, de développer, en concertation avec les Communautés et les Régions, une politique de mesures d'accompagnement qui permettront, en particulier pour les femmes, de mieux concilier vie professionnelle et vie privée; par exemple, l'amélioration des structures d'accueil et d'aide pour les enfants et les personnes dépendantes (âgées, malades ou handicapées);

Rechtstreeks aansluitend op de in Barcelona aangegane verbintenissen in overleg met de gemeenschappen en de gewesten, begeleidende maatregelen vast te stellen waardoor beroeps- en privé-leven vooral voor vrouwen beter met elkaar kunnen worden verzoend; bijvoorbeeld door de verbetering van de opvang- en hulpstructuren voor kinderen en afhankelijke personen (bejaarden, zieken of gehandicapten);


Art. 7. § 1 . Le bénéfice de l’aide matérielle est prolongé quand l’étranger résidant dans une structure d’accueil dont la procédure d’asile et la procédure devant le Conseil d’État se sont clôturées négativement, a un membre de sa famille ou une personne exerçant sur lui l’autorité parentale ou la tutelle en vertu de la loi applicable conformément à l’article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, qui entre dans le champ d’application de la présente loi ...[+++]

Art. 7. § 1. Het recht op de materiële hulp wordt verlengd wanneer van de vreemdeling die verblijft in een opvangstructuur de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief zijn afgesloten, en hij een familielid heeft of een persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij over hem uitoefent op grond van de wet die van toepassing is overeenkomstig artikel 35 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, die binnen het toepassingsveld van deze wet valt.


Tout prochainement, je proposerai en concertation avec les communautés, une disposition fiscale permettant à des partenaires privés de participer au financement d'une structure d'accueil de la petite enfance.

Kortelings zal ik, in samenspraak met de gemeenschappen, een fiscale bepaling voorstellen welke privé-partners zal toelaten deel te nemen aan de financiering van opvangstructuren voor kleine kinderen.


L'accueil de la petite enfance est un secteur diversifié. S'y côtoient des milieux d'accueil subsidiés et non subsidiés, des structures individuelles et collectives, publiques et privées.

De kinderopvang is een veelzijdige sector, met al dan niet gesubsidieerde opvangstructuren, individuele en collectieve structuren, overheids- en privé-structuren.


considérant qu'il existe déjà dans de nombreux États membres toute une panoplie de mesures et de pratiques en matière de congés, de structures d'accueil des enfants et d'assouplissement des conditions de travail qui sont adaptées aux besoins des travailleurs et des employeurs et qui visent à aider les parents à concilier leur vie professionnelle, leur vie privée et leur vie familiale; que celles-ci devraient être prises en compte lors de la mise en œuvre du présent accord,

Overwegende dat veel lidstaten al beschikken over een grote verscheidenheid aan beleidsmaatregelen en praktijken op het gebied van verlofvoorzieningen, kinderopvang en flexibele werkregelingen, die zijn afgestemd op de behoeften van werknemers en werkgevers en ouders moeten helpen bij het combineren van werk, privé- en gezinsleven; hiermee moet rekening worden gehouden bij de uitvoering van deze overeenkomst.


permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée et proposer des structures accessibles et abordables de garde d’enfants et d’accueil des autres personnes à charge,

betere combinatie van werk en gezin door middel van toegankelijke en betaalbare voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen.


w