Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «structures nécessaires doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les trois principes de base et la structure nécessaire à cette fin, c'est-à-dire une personnalité juridique pour les zones, doivent être traduits le plus rapidement possible en textes de loi.

1. De drie basisprincipes en de structuur die daarvoor nodig is, dit wil zeggen mét rechtspersoonlijkheid voor de zones, moeten zo snel mogelijk in wetteksten worden omgezet.


Leur réalisation suppose une assez large déspécialisation des personnels et des structures qui doivent être soit déconcentrées et dotées d'une autonomie suffisante pour s'adapter aux réalités du terrain, soit décentralisées tout en possédant le degré d'intégration nécessaire pour leur assurer un niveau correct d'opérationnalité.

Verder zijn een tamelijk vergaande despecialisatie van het personeel en een deconcentratie van de structuren vereist, waarbij aan de cellen voldoende autonomie wordt toegekend om zich te kunnen aanpassen aan de werkelijke toestand op het terrein, of de uitbouw van gedecentraliseerde structuren, die intern voldoende geïntegreerd zijn om werkbaar te kunnen zijn.


1. Les trois principes de base et la structure nécessaire à cette fin, c'est-à-dire une personnalité juridique pour les zones, doivent être traduits le plus rapidement possible en textes de loi.

1. De drie basisprincipes en de structuur die daarvoor nodig is, dit wil zeggen mét rechtspersoonlijkheid voor de zones, moeten zo snel mogelijk in wetteksten worden omgezet.


Leur réalisation suppose une assez large déspécialisation des personnels et des structures qui doivent être soit déconcentrées et dotées d'une autonomie suffisante pour s'adapter aux réalités du terrain, soit décentralisées tout en possédant le degré d'intégration nécessaire pour leur assurer un niveau correct d'opérationnalité.

Verder zijn een tamelijk vergaande despecialisatie van het personeel en een deconcentratie van de structuren vereist, waarbij aan de cellen voldoende autonomie wordt toegekend om zich te kunnen aanpassen aan de werkelijke toestand op het terrein, of de uitbouw van gedecentraliseerde structuren, die intern voldoende geïntegreerd zijn om werkbaar te kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que pour l'exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand pour la période de 2011 à 2015, les moyens nécessaires doivent être disponibles à partir du 1 janvier 2013 pour les structures de soins à domicile pour les mesures intersectorielles prime de fin d'année et aide à la gestion, et pour les mesures sectorielles augmentation des prestations irrégulières, anomalie salaire encadrement, pression du travail et transport;

Overwegende dat voor de uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsectoren voor de periode 2011 tot en met 2015 vanaf 1 januari 2013 de nodige middelen beschikbaar moeten zijn voor de thuiszorgvoorzieningen voor de intersectorale maatregelen eindejaarspremie en managementondersteuning, en voor de sectorale maatregelen verhoging onregelmatige prestaties, loonanomalie omkadering, werkdruk en vervoer;


Considérant que pour l'exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand pour la période de 2011 à 2015, les moyens nécessaires doivent être disponibles à partir du 1 janvier 2012 pour les structures de soins à domicile pour les mesures intersectorielles prime de fin d'année et aide à la gestion, et pour les mesures sectorielles augmentation des prestations irrégulières, anomalie salaire encadrement, pression du travail et transport;

Overwegende dat voor de uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/ non-profitsectoren voor de periode 2011 tot 2015 vanaf 1 januari 2012 de nodige middelen beschikbaar moeten zijn voor de thuiszorgvoorzieningen voor de intersectorale maatregelen eindejaarspremie en managementondersteuning, en voor de sectorale maatregelen verhoging onregelmatige prestaties, loonanomalie omkadering, werkdruk en vervoer;


La VVB est d'avis que les structures mises en place sont vieillottes et que les avocats qui désirent se concerter ne doivent pas nécessairement le faire dans le carcan d'une structure.

De VVB is van oordeel dat de gecreëerde structuren oubollig zijn en dat de advocaten die wensen overleg te plegen dit niet noodzakelijk moeten doen binnen het keurslijf van een structuur.


Considérant que les ressources nécessaires doivent sans délai être mises à la disposition des initiateurs de structures d'accueil d'enfants indépendantes pour qu'ils soient à même de lier la participation financière parentale de l'accueil aux revenus des parents; considérant qu'il est crucial que tout initiateur adoptant le système d'accueil sur la base des revenus et soucieux de contribuer à une démocratisation de l'accueil d'enfants puisse s'établir dans les plus brefs délais; considérant ...[+++]

Overwegende dat de nodige middelen onverwijld ter beschikking moeten kunnen gesteld worden aan de initiatiefnemers van zelfstandige kinderopvang, opdat ze de mogelijkheid krijgen om de ouderbijdrage van hun opvang inkomensgerelateerd te maken; dat het cruciaal is dat elke initiatiefnemer die instapt in het systeem van inkomensgerelateerde opvang én op die manier wil meewerken aan een democratisering van de kinderopvang, zo snel mogelijk kan opstarten; dat er momenteel al meer dan 2000 opvangplaatsen zijn die bij definitieve goedkeuring kunnen opstarten; dat zeker met de huidige economische crisis het belangrijk is dat de ouderbijdrage van zoveel mogelijk gezinnen, die een beroep doen ...[+++]


Dans ce cadre, la structure nécessaire et le contrôle paritaire (par les représentants des travailleurs et des employeurs au fonds social) doivent être élaborés en vue de réaliser la gestion et l'utilisation des réserves au sein d'Educam.

In dit kader zullen ook de nodige structuren en paritaire controle (van werknemers- en werkgeversvertegenwoordigers uit uit het sociaal fonds) moeten uitgewerkt worden om het beheer en de aanwending van de reserves binnen Educam te realiseren.


Les structures nécessaires pour protéger les intérêts financiers de l'UE doivent devenir opérationnelles.

De structuren voor de bescherming van de financiële belangen van de EU moeten operationeel worden.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     structures nécessaires doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures nécessaires doivent ->

Date index: 2022-01-12
w