Face aux besoins que nécessitent la recherche de mineurs d'âge et la lutte contre la criminalité envers les mineurs d'âge (coordination policière et centralisation de l'information certes, mais aussi étude de ces formes de criminalité, formation des services de police à la connaissance de ces milieux criminels, soutien psychologique aux familles et aux victimes, coordination des actions issues du volontariat...), des pays ont mis en place des structures plus importantes, dont le champ d'action recoupe l'ensemble de ces besoins.
Rekening houdend met de middelen die het opsporen van minderjarigen en het bestrijden van misdrijven tegen hen vergen (niet alleen samenwerking tussen de politiekorpsen en centralisatie van de informatie, maar ook onderzoek van deze vormen van misdadigheid, opleiding van de politiediensten om de onderwereld te leren kennen, psychologische steun aan de families en de slachtoffers, coördinatie van initiatieven van vrijwilligers, ...), hebben een aantal landen organen opgericht waarvan het werkingsgebied al die behoeften dekt.