Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subdivisions structurelles uniques » (Français → Néerlandais) :

Par dérogation à l'article 177, une subdivision structurelle non programmable devient programmable si tel est nécessaire pour assurer, après la programmation autorisée d'une subdivision structurelle du deuxième degré ou - et ce uniquement pour l'enseignement secondaire professionnel (bso) - du troisième degré, la continuité des études des élèves au sein de l'école ou du centre d'enseignement à partir de l'année scolaire qui suit immédiatement le développement complet de la ...[+++]

In afwijking van artikel 177 is een niet programmeerbaar structuuronderdeel alsnog programmeerbaar indien noodzakelijk om, na verleende programmatie van een structuuronderdeel van de tweede graad of - doch enkel voor het BSO - de derde graad, de studiecontinuïteit van de leerlingen te garanderen binnen de school of scholengemeenschap vanaf het schooljaar dat onmiddellijk volgt op de volledige uitbouw van het eerder geprogrammeerd structuuronderdeel.


Uniquement lorsqu'il est satisfait à cette condition, l'établissement peut programmer subdivision structurelle mentionnée.

Alleen als aan die voorwaarde is voldaan, kan die instelling het vermelde structuuronderdeel programmeren.


Un centre d'éducation des adultes peut uniquement transférer une subdivision structurelle telle que visée au paragraphe 1, 2°, b), ou 1, 2°, c), à un centre d'éducation des adultes ayant déjà compétence d'enseignement pour une subdivision structurelle telle que visée au paragraphe 1, 2°, b), ou 1, 2°, c).

Een Centrum voor Volwassenenonderwijs kan een structuuronderdeel als vermeld in paragraaf 1, 2°, b), of 1, 2°, c), alleen overhevelen naar een Centrum voor Volwassenenonderwijs dat al onderwijsbevoegdheid heeft voor een structuuronderdeel als vermeld in paragraaf 1, 2°, b), of 1, 2°, c).


Si l'avis porte uniquement sur une subdivision structurelle et non sur l'ensemble de l'établissement, l'inspection indique dans l'avis quelle réserve temporaire elle recommande pour cet établissement par rapport à la programmation de certaines subdivisions structurelles.

Als het advies alleen betrekking heeft op een structuuronderdeel en niet op het geheel van de instelling, geeft de inspectie in het advies aan welke tijdelijke beperking met betrekking tot het programmeren van bepaalde structuuronderdelen zij voor deze instelling aanbeveelt.


« Annexe II. - Liste de subdivisions structurelles relatives à des opérations d'investissement dans l'enseignement secondaire technique et professionnel (uniquement pour ce qui concerne la composition de cette liste, les subdivisions structurelles de la forme d'enseignement 3 de l'enseignement secondaire spécial, indiqué ci-après comme BuSO, sont également reprises dans des disciplines) :

« Bijlage II. - Lijst van structuuronderdelen met betrekking tot investeringsoperaties in technisch en beroepssecundair onderwijs (louter voor wat betreft de samenstelling van deze lijst worden de structuuronderdelen van opleidingsvorm 3 van het buitengewoon secundair onderwijs, hierna aangeduid als BuSO, eveneens in studiegebieden ondergebracht) :


Art. 52. Par dérogation à l'article 48, la norme de rationalisation est fixée comme suit pour un établissement qui n'offre que quelques subdivisions structurelles uniques telles que visées à l'article 50, § 1 :

Art. 52. § 1. In afwijking van artikel 48 wordt de rationalisatienorm voor een instelling die slechts unieke structuuronderdelen aanbiedt zoals bedoeld in artikel 50, § 3, 1°, als volgt vastgesteld :


1° d'un établissement qui n'offre que des subdivisions structurelles uniques; pour l'application de la présente disposition il faut entendre par :

1° een instelling die slechts unieke structuuronderdelen aanbiedt; voor de toepassing van deze bepaling wordt bedoeld met :


w