Cette dernière définition pourrait provoquer une grave réaction en chaîne, car elle n’englobe pas les produits semi-finis et intermédiaires qui ont été fabriqués dans des pays non-membres de l’UE et qui, après avoir subi un traitement final, et peut-être insignifiant, en arrivant en Europe, pourraient passer pour des marchandises fabriquées dans un État membre.
Deze laatste definitie zou een heftige kettingreactie kunnen veroorzaken, omdat de plicht niet geldt voor halffabrikaten en tussenproducten die – aangezien zij in derde landen zijn geproduceerd – na aankomst in Europa met een laatste, misschien minieme bewerking kunnen doorgaan voor producten die in een lidstaat zijn geproduceerd.