Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Création d'argent
Création d'emploi
Création d'emplois
Création d'entreprise
Création d'industrie
Création de monnaie
Création de postes
Création monétaire
Directeur de création
Directeur de création jeux
Directrice de création
Directrice de création jeux
Désindustrialisation
Emprunt subordonné
Gérer un département créatif
Gérer un pôle création
Gérer un service de création
Industrialisation
Politique d'industrialisation
Promotion de l'emploi
Prêt non privilégié
Prêt participatif
Prêt subordonné
Responsable de conception
Subordonner

Vertaling van "subordonner la création " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprunt subordonné | prêt non privilégié | prêt participatif | prêt subordonné

achtergestelde lening


directrice de création | responsable de conception | directeur de création | directeur de création/directrice de création

creatief directeur | creative director reclame


directrice de création jeux | directeur de création jeux | directeur de création jeux/directrice de création jeux

directrice gameontwikkeling | manager ontwikkeling kansspelen | directeur gameontwikkeling | manager gameontwikkeling


création d'argent | création de monnaie | création monétaire

geldschepping


création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


création d'emploi [ promotion de l'emploi ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]


gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création

creatieve afdeling beheren




industrialisation [ création d'industrie | désindustrialisation | politique d'industrialisation ]

industrialisatie [ bevordering van de industrie | deïndustrialisatie | desindustrialisatie | industrialisatiebeleid | industrialisering ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même le CEPESS estime, comme il ressort d'une note, qu'un seul point comporte peut-être une violation de la Convention européenne des droits de l'homme, à savoir le fait de subordonner la création d'organisations d'étrangers à une autorisation des autorités.

Zelfs het CEPESS meent, zo blijkt uit een nota, dat slechts één punt mogelijk een schending inhoudt van het EVRM, nl. het onderwerpen van de oprichting van organisaties van vreemdelingen aan een toestemming van de overheid.


Il serait souhaitable de subordonner la création de sous-commissions et de groupes de travail à une décision du bureau du Sénat.

Het zou wenselijk zijn het instellen van subcommissies en werkgroepen afhankelijk te maken van een beslissing van het bureau van de Senaat.


Même le CEPESS estime, comme il ressort d'une note, qu'un seul point comporte peut-être une violation de la Convention européenne des droits de l'homme, à savoir le fait de subordonner la création d'organisations d'étrangers à une autorisation des autorités.

Zelfs het CEPESS meent, zo blijkt uit een nota, dat slechts één punt mogelijk een schending inhoudt van het EVRM, nl. het onderwerpen van de oprichting van organisaties van vreemdelingen aan een toestemming van de overheid.


Il convient en particulier, selon le CESE, de subordonner la création de PPP à l'établissement de conditions assurant la préservation d'un environnement réellement compétitif et offrant aux nouveaux opérateurs une possibilité d'accès permanente, et d'intégrer systématiquement des groupes d'utilisateurs finals dans les programmes et projets.

Volgens het EESC moet de oprichting van PPP's worden gekoppeld aan voorwaarden die waarborgen dat een daadwerkelijk mededingingskader gehandhaafd blijft en dat nieuwkomers de gelegenheid krijgen op gelijk welk moment mee te doen of zich systematisch bij programma's en projecten van groepen eindgebruikers kunnen aansluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux dispositions appellent les observations suivantes : 1° La section de législation n'aperçoit pas comment celles-ci sont appelées à se combiner : s'agissant plus spécialement de l'hypothèse de la dissolution volontaire de l'association ou de l'organisation, les deux dispositions s'avèrent contradictoires dès lors que le c) prévoit que, dans le cas où, à la suite d'une dissolution dont il n'est pas précisé de laquelle il s'agit - dès lors il peut s'agir d'une dissolution volontaire ou judiciaire -, il n'existerait pas d'« initiative poursuivant les mêmes objectifs », l'actif net de l'association ou de l'organisation dissoute devrait être transféré à la Commission de la protection de la vie privée (3), tandis que le d), qui ...[+++]

Die twee bepalingen geven aanleiding tot de volgende opmerkingen. 1° Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk hoe die bepalingen kunnen samengaan: wat meer in het bijzonder de mogelijkheid van een vrijwillige ontbinding van de vereniging of de organisatie betreft, blijken ze elkaar tegen te spreken. De bepaling onder c) stelt immers dat het nettoactief van de ontbonden vereniging of organisatie aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou moeten worden overgedragen wanneer na een niet nader gepreciseerde ontbinding - die dus vrijwillig of gerechtelijk kan zijn - geen " initiatief met dezelfde doelstellingen ...[+++]


« Les agents des communes, des associations de communes et des établissements subordonnés aux communes, autres que les agents contractuels subventionnés visés à l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, qui ne sont pas pourvus d'une nomination à titre définitif, sont soumis soit au régime des vacances annuelles visé à l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de l'administration général ...[+++]

« De personeelsleden van de gemeenten, de verenigingen van gemeenten en de instellingen ondergeschikt aan de gemeenten, andere dan de gesubsidieerde contractuele personeelsleden bedoeld in het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van de door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, die niet in vast verband benoemd zijn, worden onderworpen ofwel aan het stelsel van de jaarlijkse vakantie bedoeld in het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur ofwel aan het stelsel van de jaarl ...[+++]


M. Vanlouwe constate que la création de la fonction d'un auditeur du travail adjoint néerlandophone subordonné intervient parallèlement à la création, proposée à l'article 15, de la fonction d'un procureur du Roi adjoint néerlandophone.

De heer Vanlouwe stelt vast dat de invoering van de functie van een ondergeschikte, Nederlandstalige adjunct-arbeidsauditeur, parallel verloopt met de in artikel 15 voorgestelde invoering van een Nederlandstalige adjunct-procureur des Konings.


« Le cadre spécial temporaire ne peut aboutir à la création d'une nouvelle catégorie d'agents de l'Etat ou des pouvoirs subordonnés; les travailleurs qui sont occupés dans ce cadre spécial ne sont en aucun cas intégrés aux services dans lesquels ils sont mis au travail : ils doivent être considérés comme étant en attente d'un emploi permanent, soit dans le secteur privé, soit dans le secteur public » (ibid., p. 30).

« Het bijzonder tijdelijk kader mag niet leiden tot de invoering van een nieuwe categorie van ambtenaren van de Staat of van de ondergeschikte besturen; de werknemers die in dit bijzonder tijdelijk kader worden tewerkgesteld, worden in geen geval opgenomen in de diensten waar zij aan het werk worden gezet; zij moeten worden beschouwd als personen die wachten op een vaste betrekking, hetzij in de particuliere sector, hetzij in de overheidssector » (ibid., p. 30).


Le maintien des financements visés aux points a) et b) est subordonné à l'envoi, dans les trente jours après la publication du présent arrêté au Moniteur belge, au SPF Santé publique, DG1, Service Comptabilité et Gestion des hôpitaux, d'un document confirmant que la concertation a bien eu lieu au sein du Conseil d'Entreprise, pour le secteur privé, et au sein du comité de concertation de base, pour le secteur public, portant sur l'utilisation du budget supplémentaire en vue d'une création nette d'emploi.

Het behoud van de financieringen bedoeld in punten a) en b) is onderworpen aan het versturen, binnen de 30 dagen na publicatie van huidig besluit in het Belgisch Staatsblad, naar de FOD Volksgezondheid, DG1, Dienst Boekhouding en Beheer van de Ziekenhuizen, van een document bevestigend dat het overleg in de ondernemingsraad, voor de private sector en in het Basisoverlegcomité, voor de openbare sector over het gebruik van het bijkomende budget met het oog op nettojobcreatie wel degelijk heeft plaatsgevonden.


Ce retard est dû au fait que le remboursement est subordonné à l'approbation d'un collège de médecins dont la création et la nomination des membres seraient annoncées au moment de la publication du remboursement de cette thérapie enzymatique.

Dit is te wijten aan het feit dat de terugbetaling afhankelijk is van de goedkeuring door een college van geneesheren waarvan de oprichting en de benoeming van de leden zou bekend gemaakt worden samen met de publicatie van de terugbetaling van deze enzymtherapie.


w