Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider une communauté
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Dette subordonnée datée
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Instrument de dette subordonnée
Obligations subordonnées datées
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Titre de créance subordonné
Titre de dette subordonnée
Titres subordonnés datés
étudier une communauté en tant que communauté cible

Traduction de «subordonnées aux communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument de dette subordonnée | titre de créance subordonné | titre de dette subordonnée

achtergesteld schuldbewijs | achtergesteld schuldinstrument


dette subordonnée datée | obligations subordonnées datées | titres subordonnés datés

achtergestelde lening met een vaste looptijd | achtergestelde schuld met vaste looptijd


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België




secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


étudier une communauté en tant que communauté cible

gemeenschap als doelgroep bestuderen


Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes

Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission communautaire française (COCOF) et la Vlaamse Gemeenschapcommissie (VGC) sont compétentes pour les matières culturelles, en région bilingue de Bruxelles-Capitale, comme organes réglementaires et subordonnées aux Communautés respectivement française et flamande pour les institutions relevant exclusivement et respectivement de la Communauté française et de la Communauté flamande.

De Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zijn voor culturele aangelegenheden bevoegd, binnen het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk gebied, als regelgevende organen, respectievelijk ondergeschikt aan de Franse en Vlaamse Gemeenschap voor de instellingen die exclusief binnen de bevoegdheden van de Gemeenschappen vallen.


Cela signifie que la compétence des maisons de justice octroyée aux Communautés reste quelque peu limitée, en ce sens que plusieurs de leurs propres règles d'organisation et de fonctionnement doivent, quoi qu'il en soit, être établies en fonction des missions fédérales, de sorte que cette compétence est/reste subordonnée.

Dit betekent dat de toegekende bevoegdheid van de justitiehuizen enigszins beperkt blijft, in die mate dat verscheidene van hun eigen organisatie- en werkingsregels hoe dan ook in functie van de federale opdrachten dienen te worden opgesteld en aldus inferieur zijn/blijven.


Cela signifie que la compétence des maisons de justice octroyée aux Communautés reste quelque peu limitée, en ce sens que plusieurs de leurs propres règles d'organisation et de fonctionnement doivent, quoi qu'il en soit, être établies en fonction des missions fédérales, de sorte que cette compétence est/reste subordonnée.

Dit betekent dat de toegekende bevoegdheid van de justitiehuizen enigszins beperkt blijft, in die mate dat verscheidene van hun eigen organisatie- en werkingsregels hoe dan ook in functie van de federale opdrachten dienen te worden opgesteld en aldus inferieur zijn/blijven.


Premièrement, le fait que l'entrée en vigueur de l'article 2 de la proposition de loi en discussion est subordonnée à l'adoption, encore incertaine, à la Chambre et au Sénat, du projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, qui insère un article 46bis dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (doc. Chambre, nº 50 1183/1 et suivants).

In de eerste plaats wordt de inwerkingtreding van artikel 2 van dit wetsvoorstel afhankelijk gemaakt van de goedkeuring in Kamer en Senaat van het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, waardoor een artikel 46bis wordt ingevoegd in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (stuk Kamer, nr. 50 1183/1 en volgende), hetgeen op dit ogenblik niet zeker is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, le fait que l'entrée en vigueur de l'article 2 de la proposition de loi en discussion est subordonnée à l'adoption, encore incertaine, à la Chambre et au Sénat, du projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, qui insère un article 46bis dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (doc. Chambre, nº 50 1183/1 et suivants).

In de eerste plaats wordt de inwerkingtreding van artikel 2 van dit wetsvoorstel afhankelijk gemaakt van de goedkeuring in Kamer en Senaat van het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, waardoor een artikel 46bis wordt ingevoegd in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (stuk Kamer, nr. 50 1183/1 en volgende), hetgeen op dit ogenblik niet zeker is.


L'auteur du présent amendement entend faire en sorte que la compétence des Communautés concernant l'organisation, le fonctionnement et les missions des maisons de justice ne soit plus subordonnée aux missions définies par l'État fédéral.

De indiener van dit amendement wil af van het feit dat de bevoegdheid van de gemeenschappen over de organisatie, werking en opdrachten ondergeschikt zou moeten zijn aan de opdrachten die de Federale Staat uitvaardigt.


3. Les droits provisoires sont couverts par une garantie et la mise en libre pratique des produits concernés dans la Communauté est subordonnée à la constitution de cette garantie.

3. De voorlopige rechten worden door een zekerheid gewaarborgd waarbij het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap van de betrokken producten afhankelijk is van de bepalingen van een dergelijke zekerheid.


4. Les exportations visées aux paragraphes 2 et 3 sont subordonnées à la délivrance d’une licence, à l’exception des réexportations faisant suite à un transit par le territoire douanier de la Communauté, à un dépôt temporaire, à un entrepôt douanier ou une procédure de zone franche, au sens du règlement (CE) no 450/2008, à condition que la réexportation ait lieu dans les quarante-cinq jours suivant l’importation.

4. De in de leden 2 en 3 bedoelde uitvoer is aan een vergunning onderworpen, met uitzondering van wederuitvoer volgend op doorvoer door het douanegebied van de Gemeenschap in het kader van de regeling tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, op voorwaarde dat de wederuitvoer niet langer dan 45 dagen na de invoer plaatsvindt.


(3) Conformément aux règles concernant l'aide extérieure contenues dans le manuel d'instructions "Marchés de services, de fournitures et de travaux conclus dans le cadre de la coopération communautaire en faveur des pays tiers"(4), les aides aux investissements sont subordonnées à la condition que tous les services, les travaux, les équipements et les fournitures soient uniquement originaires de la Communauté ou des pays candidats. Sur demande, le bénéficiaire final doit être en mesure d'établir l'origine des intrants relatifs aux mar ...[+++]

(3) Volgens de regels betreffende hulp aan derde landen die zijn opgenomen in de handleiding "Aanbesteding van diensten, leveringen en werken in het kader van de samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen"(4), geldt voor investeringssteun de eis dat alle betrokken diensten, werken, machines en leveringen uitsluitend van oorsprong uit de Gemeenschap of uit de kandidaat-lidstaten mogen zijn. De eindbegunstigde dient desgevraagd in staat te zijn om, met gebruikmaking van alle toelaatbare bewijsmiddelen, de oorsprong aan te tonen van de inputs die worden gebruikt voor de uitvoering van de in het kader van dit instrument gefinancierde ...[+++]


1. La mise en libre pratique dans la Communauté d'un lot de produits visés à l'article 1er du règlement (CEE) n° 2092/91 est subordonnée:

1. Een zending van in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde producten wordt slechts tot het vrije verkeer in de Gemeenschap toegelaten op voorwaarde dat:


w