Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance par subrogation
Formule de subrogation
Subrogation
Subroger
Subrogé tuteur

Vertaling van "subroger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






créance par subrogation

vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice des dispositions de l'article VII. 147/17, pour un crédit hypothécaire avec destination mobilière, la cession ou la subrogation n'est opposable au consommateur qu'après que ce dernier en a été informé par envoi recommandé, sauf lorsque la cession ou la subrogation immédiate sont expressément prévues dans le contrat et que l'identité du cessionnaire ou du tiers subrogé est mentionnée dans le contrat de crédit.

Onverminderd het bepaalde in artikel VII. 147/17 kan, bij een hypothecair krediet met een roerende bestemming, de overdracht of de indeplaatsstelling aan de consument niet worden tegengeworpen dan nadat hem hiervan bij een aangetekende zending kennis is gegeven, behalve wanneer de onmiddellijke overdracht of indeplaatsstelling uitdrukkelijk is bepaald in het contract, en wanneer de identiteit van de overnemer of van de indeplaatsgestelde in de kredietovereenkomst is vermeld.


Les mutualités interviendront toutefois toujours à l'égard de l'assuré de manière provisoire, et exercera ensuite son droit de subrogation à l'égard de celui qui doit en définitive supporter les frais (article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).

De ziekenfondsen zullen echter altijd voorlopig optreden voor de verzekerde, en zullen daarna rechtens treden in de plaats van degene die uiteindelijk de kosten zal moeten dragen (artikel 136, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).


Dans le cadre d'actes de terrorisme, la loi limite le droit de subrogation de la mutualité afin que les victimes soient indemnisées par priorité (article 16 de la loi du 1er avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme).

Bij terrorismedaden beperkt de wet het subrogatierecht van het ziekenfonds opdat de slachtoffers eerst vergoed zouden worden(artikel 16 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme).


Moyennant le paiement d'une caution, le magistrat compétent peut lever la saisie pénale (article 28sexies ou 61quater du Code d'instruction criminelle) ou rendre le véhicule contre le paiement d'une somme d'argent qui correspond à la valeur du véhicule, auquel cas la somme d'argent payée subroge au véhicule (articles 28octies et 61sexies du Code d'instruction criminelle).

De bevoegde magistraat kan het strafbeslag opheffen onder betaling van een borgsom (artikel 28sexies of 61quater Sv.) of het voertuig teruggeven tegen betaling van een geldsom die correspondeert met de waarde van het voertuig, waarbij de betaalde geldsom in de plaats treedt van het voertuig (artikelen 28octies en 61sexies Sv.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après un accident, des demandes d'indemnisation peuvent provenir d'une personne lésée (il peut y avoir plusieurs personnes lésées), mais aussi d'un organisme assureur (mutualité) qui en fait la déclaration, d'un assureur subrogé comme assureur accident du travail, d'un assureur hospitalisation, etc.

Naar aanleiding van een ongeval kunnen er aanspraken zijn van de benadeelde persoon (er kunnen meerdere benadeelden zijn), maar ook van een verzekeringsinstelling (mutualiteit), die aangifte doet, een gesubrogeerde verzekeraar zoals de arbeidsongevallenverzekeraar, een verzekeraar hospitalisatie en dergelijke.


(e) Eu égard à l'alinéa 3(d)(2) ci-dessus, lorsqu'une demande de réparation en subrogation du Gouvernement du Japon ne repose pas sur la législation en matière d'indemnisation des employés Gouvernementaux en cas d'accident, le Gouvernement du Japon s'acquitte de son obligation à renoncer à ses demandes de réparation en subrogation en s'assurant que l'entité auxiliaire désignée conformément à l'alinéa 2(a) ci-dessus dédommage, dans le respect de l'article 15.2 et de la législation et réglementation en vigueur au Japon, toute entité ou personne énumérée aux alinéas 3(a)(1) à 3(a)(3) ci-dessus pour les responsabilités découlant des demandes ...[+++]

e. Met betrekking tot het voorgaande derde lid, onder d (2), voldoet de Regering van Japan, ingeval een vordering krachtens subrogatie van de Regering van Japan niet berust op wetgeving inzake schadevergoeding bij ongevallen van overheidspersoneel, aan haar verplichting af te zien van een dergelijke vordering krachtens subrogatie door te verzekeren dat elk overeenkomstig het voorgaande tweede lid, onder a, omschreven hulpverlenend lichaam met inachtneming van artikel 15, tweede lid, en van de in Japan van toepassing zijnde wetten en voorschriften, elk lichaam of persoon genoemd in het voorgaande derde lid, onder a (1) tot en met (3), vri ...[+++]


2) Au § 2, remplacer les mots « le subrogé tuteur et le mineur âgé de quinze ans » par les mots « et le subrogé tuteur ».

2) In § 2 de woorden « de toeziende voogd en de minderjarige indien hij vijftien jaar oud is », vervangen door de woorden « en de toeziende voogd ».


Pendant la tutelle, le juge de paix peut, à la demande du tuteur, du subrogé tuteur, du procureur du Roi, de tout autre intéressé ou même d'office, modifier ses décisions antérieures dans les matières énumérées au paragraphe 1, après avoir entendu le tuteur, le subrogé tuteur et le mineur âgé de quinze ans.

De vrederechter kan gedurende de voogdij op verzoek van de voogd, van de toeziende voogd, van de procureur des Konings, van enige andere belanghebbende of zelfs ambtshalve, zijn vroegere beslissingen betreffende de in paragraaf 1 opgesomde aangelegenheden wijzigen na de voogd, de toeziende voogd en de minderjarige indien hij vijftien jaar oud is, te hebben gehoord.


Au § 2, remplacer les mots « le subrogé tuteur et le mineur âgé de quinze ans » par les mots « et le subrogé tuteur ».

In § 2 de woorden « de toeziende voogd en de minderjarige indien hij vijftien jaar oud is », vervangen door de woorden « en de toeziende voogd ».


Au § 2, remplacer les mots « le subrogé tuteur et le mineur âgé de quinze ans » par les mots « et le subrogé tuteur ».

In § 2 de woorden « de toeziende voogd en de minderjarige indien hij vijftien jaar oud is », vervangen door de woorden « en de toeziende voogd ».




Anderen hebben gezocht naar : créance par subrogation     formule de subrogation     subrogation     subroger     subrogé tuteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subroger ->

Date index: 2022-05-12
w