Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidiarité fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

Le professeur De Hert fait remarquer que, dans ce cas, c'est la police qui décide d'installer des caméras en fonction de règles de proportionnalité et de subsidiarité.

Professor De Hert wijst erop dat in dat geval de politie beslist camera's te installeren, rekening houdend met de evenredigheids- en subsidiariteitsregels.


Le professeur De Hert fait remarquer que, dans ce cas, c'est la police qui décide d'installer des caméras en fonction de règles de proportionnalité et de subsidiarité.

Professor De Hert wijst erop dat in dat geval de politie beslist camera's te installeren, rekening houdend met de evenredigheids- en subsidiariteitsregels.


D'autre part, l'intervenant fait remarquer que les principes de subsidiarité et de proportionnalité prévus dans la proposition de loi à l'examen s'appliquent également dans la loi sur les méthodes particulières de recherche.

Spreker merkt ook op dat de subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginselen in het voorliggend wetsvoorstel ook van toepassing zijn op de bijzondere opsporingsmethoden.


D'autre part, l'intervenant fait remarquer que les principes de subsidiarité et de proportionnalité prévus dans la proposition de loi à l'examen s'appliquent également dans la loi sur les méthodes particulières de recherche.

Spreker merkt ook op dat de subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginselen in het voorliggend wetsvoorstel ook van toepassing zijn op de bijzondere opsporingsmethoden.


accueille favorablement les conclusions de la réunion ministérielle informelle de mars 2010 à Málaga et estime que la gouvernance à multiniveaux est une condition préalable nécessaire pour obtenir la cohésion territoriale en Europe; demande que ce principe soit rendu obligatoire pour les États membres dans les domaines politiques où l'incidence territoriale est forte, afin d'assurer un développement territorial équilibré, en harmonie avec le principe de subsidiarité; fait remarquer qu'une telle disposition ne devrait en aucun cas conduire à un alourdissement des procédures;

spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van de informele ministersbijeenkomst die in maart 2010 in Málaga is gehouden, en acht bestuur op verschillende niveaus een voorwaarde voor verwezenlijking van territoriale samenhang in Europa; dringt erop aan dat dit beginsel voor de lidstaten verplicht wordt gestel in beleidssectoren met ingrijpende territoriale gevolgen, om te zorgen voor een evenwichtige territoriale ontwikkeling overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat deze bepaling geenszins mag leiden tot bezwaarlijker procedures;


2. accueille favorablement les conclusions de la réunion ministérielle informelle de mars 2010 à Málaga et estime que la gouvernance à multiniveaux est une condition préalable nécessaire pour obtenir la cohésion territoriale en Europe; demande que ce principe soit rendu obligatoire pour les États membres dans les domaines politiques où l'incidence territoriale est forte, afin d'assurer un développement territorial équilibré, en harmonie avec le principe de subsidiarité; fait remarquer qu'une telle disposition ne devrait en aucun cas conduire à un alourdissement des procédures;

2. spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van de informele ministersbijeenkomst die in maart 2010 in Málaga is gehouden, en acht bestuur op verschillende niveaus een voorwaarde voor verwezenlijking van territoriale samenhang in Europa; dringt erop aan dat dit beginsel voor de lidstaten verplicht wordt gestel in beleidssectoren met ingrijpende territoriale gevolgen, om te zorgen voor een evenwichtige territoriale ontwikkeling overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat deze bepaling geenszins mag leiden tot bezwaarlijker procedures;


2. accueille favorablement les conclusions de la réunion ministérielle informelle de mars 2010 à Málaga et estime que la gouvernance à multiniveaux est une condition préalable nécessaire pour obtenir la cohésion territoriale en Europe; demande que ce principe soit rendu obligatoire pour les États membres dans les domaines politiques où l'incidence territoriale est forte, afin d'assurer un développement territorial équilibré, en harmonie avec le principe de subsidiarité; fait remarquer qu'une telle disposition ne devrait en aucun cas conduire à un alourdissement des procédures;

2. spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van de informele ministersbijeenkomst die in maart 2010 in Málaga is gehouden, en acht bestuur op verschillende niveaus een voorwaarde voor verwezenlijking van territoriale samenhang in Europa; dringt erop aan dat dit beginsel voor de lidstaten verplicht wordt gestel in beleidssectoren met ingrijpende territoriale gevolgen, om te zorgen voor een evenwichtige territoriale ontwikkeling overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat deze bepaling geenszins mag leiden tot bezwaarlijker procedures;


11. estime cependant que les délais actuellement alloués pour la participation des parlements nationaux sont souvent trop courts, en particulier en ce qui concerne le contrôle du principe de subsidiarité; fait aussi remarquer que les observations émanant des parlements nationaux sont souvent transmises sous une forme qui ne permet pas de les classer comme avis ou objections motivés pour violation du principe de subsidiarité; observe de surcroît que le Parlement européen ne diffuse généralement ces observations que dans la langue dont se sert le parlement national concerné pour communiquer; sug ...[+++]

11. is echter van mening dat de huidige termijnen voor de betrokkenheid van de nationale parlementen vaak ontoereikend zijn, met name in geval van een subsidiariteitstoetsing; wijst er eveneens op dat de vorm van de reacties van de nationale parlementen er vaak voor zorgt dat ze niet worden geclassificeerd als met redenen omklede adviezen of bezwaren uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel; wijst er bovendien op dat ze vaak enkel in de in de bijdrage van het nationale parlement gebruikte taal beschikbaar worden gesteld door het Europees Parlement; stelt daarom voor dat de secretaris-generaal van het Parlement methoden onderzoekt om ...[+++]


Comme l'a fait remarquer le Parlement européen dans ses résolutions sur les rapports "Mieux légiférer" [22], le principe de subsidiarité est une norme juridique contraignante qui n'exclut pas l'exercice légitime des compétences de l'Union européenne.

Zoals het Europees Parlement in zijn resoluties over de verslagen "De wetgeving verbeteren" [22] aangaf, is het subsidiariteitsbeginsel een dwingende rechtsnorm die niet in de weg staat aan de legitieme uitoefening van de bevoegdheden van de Unie.


Dans la démarche qui sera faite, au-delà du vote de notre assemblée, il importera de pouvoir faire la distinction avec la position adoptée par la Chambre, laquelle s'est contentée d'émettre des remarques au sujet du principe de subsidiarité et de proportionnalité sans soulever expressis verbis le problème de la proportionnalité.

We moeten de tekst niet alleen goedkeuren, we moeten ook het onderscheid met het standpunt van de Kamer beklemtonen. De Kamer heeft zich immers beperkt tot opmerkingen over het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel zonder het probleem van de proportionaliteit expressis verbis te noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsidiarité fait remarquer ->

Date index: 2024-12-22
w