20. met en garde sur le fait que toute action entreprise en ce qui concerne les soins de santé transfrontaliers devrait tenir compte de la viabilité et de la durabilité financière des systèmes de sécurité sociale des États membres ainsi que de la coordination existante des systèmes de sécurité sociale; souligne qu'une telle proposition doit respe
cter le principe de subsidiarité tout en visant à améliorer l'accès aux soins de santé ainsi qu'à la fourniture de soins de santé répondant à des normes élevées; souligne que
toute action future pourrait apporter ...[+++] des améliorations en ce qui concerne a) la libre circulation des professionnels de la santé, et b) la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles dans ce domaine;
20. wijst erop dat bij elke maatregel op het gebied van de grensoverschrijdende gezondheidszorg rekening moet worden gehouden met de duurzaamheid en financiële draagkracht van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten alsmede met de bestaande coördinatie van de socialezekerheidsstelsels; wijst erop dat bij elk voorst
el op dit gebied de subsidiariteit in acht moet worden genomen, terwijl gestreefd wordt naar een betere toegankelijkheid van de gezondheidszorg en naar een hoge kwaliteit van zorgverstrekking; wijst erop dat toekomstig optreden tot verbeteringen zou kunnen leiden op het punt van a) het vrij verkeer van gezondheidswerker
...[+++]s, en b) de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties op dit gebied;