Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsidiarité selon elle " (Frans → Nederlands) :

La Présidente du Parlement régional basque Arantza Quiroga s’est faite leur porte-parole, soulignant leur responsabilité à “surveiller” le processus de décentralisation politique qu’exige le principe de subsidiarité : selon elle, "le moment est venu que les directives européennes soient adaptées à la diversité de la citoyenneté, et non le contraire comme c’est le cas aujourd’hui”.

Arantza Quiroga, voorzitster van het regionale parlement van Baskenland, voert het woord namens alle aanwezige vertegenwoordigers van regionale parlementen en wijst erop dat het hun verantwoordelijkheid is om toezicht te houden op het decentraliseringsproces dat door het subsidiariteitsbeginsel op gang moet worden gebracht". Burgers moeten zich momenteel aanpassen de de richtlijnen van de EU. Het is hoog tijd om dat om te draaien: de richtlijnen van de EU zouden voortaan moeten worden ingesteld op de rijke verscheidenheid aan burgers".


« Vu l'autonomie des communautés et des régions dans les matières pour lesquelles elles sont compétentes par application de la Constitution ou en vertu de celle-ci et vu la nature de l'avis sur le principe de subsidiarité, qui implique une appréciation de la possibilité des communautés et régions de réaliser elles-mêmes d'une manière adéquate les objectifs de la législation européenne en projet, il s'impose d'élaborer, sur le plan interne, une réglementation relative aux modalités selon ...[+++]

« Gelet op de autonomie van de gemeenschappen en de gewesten in de aangelegenheden waarvoor zij door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn en gelet op de aard van het advies over het subsidiariteitsbeginsel, dat een beoordeling impliceert van de mogelijkheid van de gemeenschappen en gewesten om zelf op voldoende wijze de doelstellingen van de overwogen Europese wetgevingshandelingen te verwezenlijken, is het noodzakelijk op het interne vlak een regeling uit te werken over de wijze waarop de verschillende gemeenschaps- en/of gewestparlementen kunnen worden betrokken bij het uitbrengen van het advies door de « twee kamers van het nationaal ...[+++]


« Vu l'autonomie des communautés et des régions dans les matières pour lesquelles elles sont compétentes par application de la Constitution ou en vertu de celle-ci et vu la nature de l'avis sur le principe de subsidiarité, qui implique une appréciation de la possibilité des communautés et régions de réaliser elles-mêmes d'une manière adéquate les objectifs de la législation européenne en projet, il s'impose d'élaborer, sur le plan interne, une réglementation relative aux modalités selon ...[+++]

« Gelet op de autonomie van de gemeenschappen en de gewesten in de aangelegenheden waarvoor zij door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn en gelet op de aard van het advies over het subsidiariteitsbeginsel, dat een beoordeling impliceert van de mogelijkheid van de gemeenschappen en gewesten om zelf op voldoende wijze de doelstellingen van de overwogen Europese wetgevingshandelingen te verwezenlijken, is het noodzakelijk op het interne vlak een regeling uit te werken over de wijze waarop de verschillende gemeenschaps- en/of gewestparlementen kunnen worden betrokken bij het uitbrengen van het advies door de « twee kamers van het nationaal ...[+++]


Selon M. Borginon, c'est possible si d'une part, l'Union continue à se développer fédéralement dans les domaines où l'action européenne apporte une plus-value réelle, mais que, d'autre part, elle montre plus de retenue dans l'exercice de ses compétences ou, en d'autres termes, qu'elle renforce la subsidiarité.

Volgens de heer Borginon is dit mogelijk als de Unie zich enerzijds verder ontwikkelt in federale richting in die domeinen waar Europees optreden een reële meerwaarde inhoudt maar anderzijds terughoudender optreedt in het uitoefenen van haar bevoegdheden of anders gezegd de subsidiariteit versterkt.


2. L'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité respecte les dispositions générales et les objectifs du traité, notamment en ce qui concerne le maintien intégral de l'acquis communautaire et l'équilibre institutionnel; elle ne porte pas atteinte aux principes mis au point par la Cour de justice en ce qui concerne la relation entre le droit national et le droit communautaire et devrait tenir compte de l'article F, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, selon ...[+++]

2. Bij de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel worden de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht genomen, met name wat betreft de volledige handhaving van het acquis communautaire en het institutioneel evenwicht; de door het Hof van Justitie uitgewerkte beginselen inzake het verband tussen nationaal recht en Gemeenschapsrecht komen hierdoor niet in het gedrang en er wordt rekening gehouden met artikel F, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk « de Unie zich voorziet van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en haar beleid te ...[+++]


Le procureur du Roi ou le procureur fédéral, selon le cas, peut, en respectant les principes de proportionnalité et de subsidiarité, promettre à l'auteur présumé d'une contravention, d'un délit ou d'un crime visé à l'article 2, § 3, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes que, si cette personne, ci-après appelée le collaborateur de la justice, témoigne au sujet des faits visés au deuxième alinéa, l'action publique concernant l'infraction dont elle est incul ...[+++]

De procureur des Konings of de federale procureur, naar gelang van het geval, kan met inachtneming van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit aan de vermoedelijke dader van een overtreding, een wanbedrijf of een in artikel 2, § 3, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden bedoelde misdaad, toezeggen dat, wanneer deze persoon, verder de medewerker met het gerecht genoemd, een getuigenverklaring aflegt omtrent de in het tweede lid bedoelde feiten, de strafvordering met betrekking tot het misdrijf waa ...[+++]


Selon ce projet d'accord, les institutions conviennent, dans l'exercice des pouvoirs et le respect des procédures prévus par le traité, en rappelant l'importance qu'elles attachent à la méthode communautaire, de respecter des principes généraux, tels que la légitimité démocratique, les principes de subsidiarité et de proportionnalité, le principe de sécurité juridique, la promotion de la simplicité, de la clarté et de la cohérence dans la rédaction des textes législatifs e ...[+++]

Volgens het ontwerp-akkoord komen de instellingen overeen, bij de uitoefening van de bevoegdheden en aan de hand van de procedures die in het Verdrag zijn vastgelegd en wijzend op het belang dat zij aan de communautaire methode hechten, de algemene beginselen zoals democratische legitimiteit, de beginselen subsidiariteit en proportionaliteit, het rechtszekerheidsbeginsel, de bevordering van eenvoud, duidelijkheid en consistentie bij de opstelling van wetgeving en de grootst mogelijke transparantie van het wetgevingsproces in acht te n ...[+++]


(7) considérant que la mise en oeuvre des lignes directrices peut varier selon leur nature, selon leurs effets pour les Etats membres et selon leurs destinataires ; qu'elles doivent respecter le principe de subsidiarité ainsi que les compétences des Etats membres en matière d'emploi ;

(7) Overwegende dat de uitvoering van de richtsnoeren kan verschillen al naargelang hun aard, de effecten ervan voor de lidstaten en degenen voor wie zij bestemd zijn; dat deze richtsnoeren rekening moeten houden met het subsidiariteitsbeginsel en met de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid,


considérant que la mise en oeuvre des lignes directrices peut varier selon leur nature, selon leurs effets pour les Etats membres et selon leurs destinataires ; qu'elles doivent respecter le principe de la subsidiarité ainsi que les compétences des Etats membres en matière d'emploi ;

overwegende dat de uitvoering van de richtsnoeren kan verschillen naar gelang van hun aard, de effecten ervan voor de lidstaten en degenen voor wie zij bestemd zijn; dat deze richt-snoeren rekening moeten houden met het subsidiariteitsbeginsel en met de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid;


Elles fournissent des éléments suffisamment précis à cet effet; toutefois les Etats membres définissent les détails exacts des projets, leurs tracés, leur financement et la progression de leur réalisation selon les règles nationales de planification, conformément au principe de la subsidiarité.

Zij bieden daarvoor voldoende nauwkeurige elementen ; de Lid-Staten stellen evenwel de precieze details vast van de projecten, de tracés, de financiering en het tempo van de verwezenlijking volgens nationale planningsregels, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsidiarité selon elle ->

Date index: 2025-02-08
w