Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Moyens de subsistance suffisants

Vertaling van "subsistance personnels suffisants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


moyens de subsistance suffisants

voldoende middelen van bestaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, il doit être démontré qu'il y a suffisamment de garanties de retour et que l'intéressé dispose de moyens de subsistance personnels suffisants.

Daarnaast moet ook aangetoond worden dat er voldoende garantie is op een terugkeer en dat hij of zij over toereikende persoonlijke bestaansmiddelen beschikt.


Quant à la République d'Azerbaïdjan, le code des migrations et d'autres actes juridiques normatifs correspondants de la République d'Azerbaïdjan s'appliquent à toutes les questions qui ne relèvent pas de l'accord, telles que la motivation du refus de délivrer un visa, le droit de former un recours contre une décision négative ou la règle générale relative à l'entretien personnel avec le demandeur et la fourniture d'informations relatives à la demande de visa, la reconnaissance des documents de voyage, la preuve de moyens de subsistance suffisants, le refu ...[+++]

Met betrekking tot de Republiek Azerbeidzjan blijven de migratiecode en andere overeenkomstige normatieve rechtshandelingen van de Republiek Azerbeidzjan van toepassing op alle kwesties die niet onder de overeenkomst vallen, zoals de motivering van de weigering van visumafgifte, het recht van beroep tegen een negatieve beslissing, de algemene regels inzake het persoonlijk onderhoud met de visumaanvrager, het verstrekken van informatie met betrekking tot de visumaanvraag, de erkenning van reisdocumenten, het bewijs van voldoende bestaansmiddelen, de weigering van toegang tot het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan en uitzettingsmaat ...[+++]


Sur la base des articles 10 et suivants de la loi du 15 décembre 1980, l'étranger qui veut obtenir un droit de séjour dans le cadre du regroupement familial doit démontrer, sous réserve des exceptions prévues par la loi, que le regroupant dispose de moyens de subsistance stables, suffisants et réguliers pour subvenir à ses besoins personnels et à ceux de sa famille, afin d'éviter qu'ils ne deviennent une charge pour les pouvoirs publics.

Op grond van de artikelen 10 en volgende van de wet van 15 december 1980 moet de vreemdeling die een verblijfsrecht wil verkrijgen in het kader van gezinshereniging, behoudens de uitzonderingen die de wet voorziet, aantonen dat de gezinshereniger over stabiele, toereikende en regelmatige bestaansmiddelen beschikt om zichzelf en zijn familieleden te onderhouden, teneinde te vermijden dat ze ten laste vallen van de openbare overheden.


Le garant doit disposer personnellement de moyens de subsistance suffisants.

De garant moet persoonlijk over voldoende middelen van bestaan beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Non, car la personne que le demandeur souhaite rejoindre en Belgique doit disposer, à titre personnel, des moyens de subsistance suffisants; condition par ailleurs confirmée par la Cour constitutionnelle dans son arrêt n° 121/2013 du 26 septembre 2013.

6. Nee, omdat de persoon in België met wie de aanvrager zich wenst te herenigen persoonlijk over toereikende bestaansmiddelen moet beschikken. Deze voorwaarde werd in het arrest 121/2013 van 26 september 2013 trouwens bevestigd door het Grondwettelijk Hof.


­ Aucune des dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen ne prévoit que l'étranger doit disposer personnellement de moyens de subsistance suffisants.

­ De Uitvoeringsovereenkomst van Schengen bepaalt nergens dat de vreemdeling persoonlijk dient te beschikken over voldoende middelen van bestaan.


Le Conseil d'État considère donc que l'article 5, alinéa premier, c), de la Convention d'application de l'Accord de Schengen nécessite que l'étranger démontre qu'il dispose, personnellement, des moyens de subsistance suffisants.

De Raad van State huldigt dus de stelling dat artikel 5, lid 1, c) , van de Overeenkomst tot uitvoering van het Akkoord van Schengen vereist dat de vreemdeling aantoont dat hij strikt persoonlijk beschikt over voldoende middelen van bestaan.


Toutefois, lorsque la famille est déjà constituée ou reconstituée dans cet autre Etat membre de l'Union européenne, l'étranger rejoint ne doit pas apporter la preuve qu'il dispose d'un logement décent pour recevoir le ou les membres de sa famille et, en ce qui concerne la condition de la possession de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants, la preuve que le membre de la famille dispose de tels moyens à titre personnel sera également pris ...[+++]

Wanneer echter een gezin al is gevormd of opnieuw is gevormd in die andere lidstaat van de Europese Unie, moet de vreemdeling bij wie het gezinslid zich komt voegen, niet het bewijs leveren dat hij beschikt over behoorlijke huisvesting om het gezinslid of de gezinsleden te ontvangen en zal, wat de voorwaarde betreft van de stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen, ook rekening worden gehouden met het bewijs dat het gezinslid persoonlijk over dergelijke middelen beschikt.


« Aussi bien les moyens dont dispose personnellement l'étranger C. E. que les moyens de subsistance qu'il obtient effectivement par l'intermédiaire de son conjoint, de son partenaire avec lequel il a conclu un partenariat enregistré, de son parent ou de son enfant, sont pris en considération pour apprécier les moyens de subsistance suffisants».

« Zowel middelen waarover de EG-vreemdeling in eigen hoofde beschikt, als bestaansmiddelen die hij daadwerkelijk verkrijgt via een echtgenoot, partner waarmee een geregistreerd partnerschap werd afgesloten, ouder of kind, worden in aanmerking genomen voor de beoordeling van de toereikende bestaansmiddelen».


Par exemple, si l'étranger dispose de ressources personnelles issues de l'épargne, de la perception de loyers ou de rentes, il peut prouver ses moyens de subsistance suffisants en produisant des extraits bancaires qui montrent que son compte bancaire est régulièrement approvisionné.

Indien de vreemdeling bijvoorbeeld beschikt over persoonlijke inkomsten afkomstig uit huurgeld, renten of spaargeld, kan hij het bewijs ervan leveren door bankuittreksels over te leggen waaruit blijkt dat op zijn bankrekening regelmatig geld wordt gestort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsistance personnels suffisants ->

Date index: 2023-09-05
w