Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsiste certaines lacunes " (Frans → Nederlands) :

Il me semble subsister certaines lacunes au niveau des mesures entrant en ligne de compte pour la prévention incendie (article 63/16 de l’arrêté royal du 27 août 1993 portant exécution du Code des impôts sur les revenus 1992).

Wat betreft de maatregelen die in aanmerking komen voor brandpreventie, lijken er mij nog een aantal leemtes te bestaan (artikel 63/16 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomsten belastingen 1992).


Il me semble qu'il subsiste certaines lacunes au niveau des mesures entrant en ligne de compte pour la prévention incendie (article 63/16 de l’arrêté royal du 27 août 1993 portant exécution du Code des impôts sur les revenus 1992).

Wat betreft de maatregelen die in aanmerking komen voor brandpreventie, lijken er mij nog een aantal leemtes te bestaan (artikel 63/16 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomsten belastingen 1992).


La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à ce sujet le 18 octobre 2013 et, bien qu'un grand nombre des problèmes initiaux aient à présent été résolus, certaines lacunes subsistent.

De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.


En ce qui concerne les armes à feu, il subsiste, il est vrai, aussi bien dans la pratique que dans la législation, certaines lacunes qui font obstable à la traçabilité — en théorie complète — de chaque arme (ou pièce).

Weliswaar zijn er bij vuurwapens nog hiaten in de praktijk en de wetgeving om de theoretische 100 % traceerbaarheid van elk wapen(onderdeel) te bereiken.


En ce qui concerne les armes à feu, il subsiste, il est vrai, aussi bien dans la pratique que dans la législation, certaines lacunes qui font obstable à la traçabilité — en théorie complète — de chaque arme (ou pièce).

Weliswaar zijn er bij vuurwapens nog hiaten in de praktijk en de wetgeving om de theoretische 100 % traceerbaarheid van elk wapen(onderdeel) te bereiken.


Même si le Danemark avait l’intention de régler certains problèmes constatés, il n’a pas agi à temps et des lacunes importantes subsistent en matière de transposition de la directive.

Hoewel Denemarken van plan was om een aantal van de vastgestelde problemen op te lossen, is dit niet tijdig gebeurd en vertoont de omzetting nog steeds aanzienlijk hiaten.


Bien que la législation néerlandaise prévoie déjà une certaine protection des animaux utilisés dans les laboratoires, des lacunes subsistent, et près de deux ans après l’expiration du délai imparti aux États membres pour transposer la directive 2010/63/UE, les Pays-Bas ne respectent toujours pas pleinement les normes de l'UE.

Hoewel de Nederlandse wetgeving laboratoriumdieren al een zekere bescherming biedt, blijven er lacunes bestaan en bijna twee jaar na de uiterste datum waarop de lidstaten Richtlijn 2010/63/EU hadden moeten omzetten, is deze wetgeving nog steeds niet volledig in overeenstemming met de EU-normen.


4. souligne que si, du point de vue du développement, le Mercosur a obtenu un premier succès en stimulant la croissance interrégionale, il s'est avéré moins performant dans d'autres domaines du développement; constate que les économies des pays du Mercosur sont déjà relativement ouvertes et libéralisées, conformément au "consensus de Washington" qu'ils suivent à la lettre; observe que le but du Mercosur était d'accélérer le développement économique et la justice sociale, et que la libéralisation devait servir à générer une croissance économique par les exportations qui, à son tour, contribuerait à réduire la pauvreté, mais qu'il subsiste certaines lacunes sur le fr ...[+++]

4. wijst erop dat de Mercosur vanuit ontwikkelingsstandpunt bij de stimulering van intraregionale groei weliswaar al enkele successen heeft laten zien, maar dat op andere ontwikkelingsgebieden minder vooruitgang is geboekt: de economieën van de Mercosur-landen zijn overigens al relatief open en geliberaliseerd, conform de 'consensus van Washington', die zij strikt hebben opgevolgd; merkt op dat de Mercosur zich ten doel stelde de economische ontwikkeling - gekoppeld aan sociale rechtvaardigheid - te versnellen, en dat van de liberalisering van de economie werd verwacht dat zij een exportgeoriënteerde economische groei op gang zou brengen, die op zijn beurt bevorderlijk zou zijn voor het terugdringen van de armoede, maar ...[+++]


Le 11ème rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la réglementation (doc. 6700/06) indique que certaines lacunes subsistent en ce qui concerne la mise en œuvre.

In het 11e uitvoeringsrapport van de Commissie (6700/06) staat dat er nog enkele implementatietekorten zijn.


Certaines lacunes subsistent néanmoins dans l’information : ainsi n’y a-t-il pas d’évaluation du respect des droits de l’homme dans les pays destinataires, pas d’analyse de la situation politico-militaire ni de l’évolution de la région concernée, pas de motivation indiquant, conformément à l’article 4 de la loi de 1991, que la fourniture d’armes ne contribuera pas à une violation possible des droits de l’homme.

Toch blijven een aantal hiaten bestaan in de informatie: een beoordeling van de naleving van de mensenrechten in het land van bestemming en de politiek-militaire situatie en evoluties in de regio waarin het land zich bevindt, alsmede de motivering waarom in toepassing van artikel 4 van de wet van 1991 de levering van wapens niet zal bijdragen tot mogelijke mensenrechtenschendingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsiste certaines lacunes ->

Date index: 2022-06-30
w