Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsiste pas grand-chose " (Frans → Nederlands) :

Ces constatations conduisent à conclure que la correctionnalisation est un 'quasi automatisme' et une ' construction artificielle ', qu'elle a un caractère exorbitant et artificiel, qu'elle n'a plus grand-chose à voir avec une individualisation adéquate du taux de la peine pour tenir compte de circonstances atténuantes, mais qu'elle recherche avant tout son effet secondaire : éviter la cour d'assises.

Deze vaststellingen leiden tot het oordeel dat de correctionalisering een ' quasi-automatisme ' en een ' artificiële constructie ' is, dat ze een exorbitant en kunstmatig karakter heeft, dat ze nog nauwelijks iets te maken heeft met een adequate individualisering van de strafmaat wegens verzachtende omstandigheden, maar alles met het beoogde neveneffect : het vermijden van het hof van assisen.


Pour le chauffage, la plupart des États membres n'ont pas fait grand-chose pour encourager de nouvelles mesures.

Op verwarmingsgebied hebben de meeste lidstaten weinig ondernomen om nieuwe initiatieven aan te moedigen.


Mais, ainsi qu'il a été démontré précédemment, il ne subsiste plus grand-chose de ces critères après le débat contradictoire au sein des différentes commissions.

Maar zoals hiervoor aangetoond, blijft er na het tegensprekelijk debat in de verschillende commissies niet veel van deze criteria overeind.


M. Mahoux constate que l'on en arrive à un tel nombre de modifications, restrictions et propositions alternatives par rapport à celles de la Commission de la réforme de la Cour d'assises et de la proposition de loi qu'il ne subsiste pas grand-chose de l'architecture générale du texte.

De heer Mahoux stelt vast dat er zoveel wijzigingen, beperkingen en alternatieve voorstellen zijn ten opzichte van die van de commissie tot de Hervorming van het hof van assisen en van het wetsvoorstel, dat er niet veel meer overblijft van de algemene opbouw van de tekst.


M. Mahoux constate que l'on en arrive à un tel nombre de modifications, restrictions et propositions alternatives par rapport à celles de la Commission de la réforme de la Cour d'assises et de la proposition de loi qu'il ne subsiste pas grand-chose de l'architecture générale du texte.

De heer Mahoux stelt vast dat er zoveel wijzigingen, beperkingen en alternatieve voorstellen zijn ten opzichte van die van de commissie tot de Hervorming van het hof van assisen en van het wetsvoorstel, dat er niet veel meer overblijft van de algemene opbouw van de tekst.


Mais, ainsi qu'il a été démontré précédemment, il ne subsiste plus grand-chose de ces critères après le débat contradictoire au sein des différentes commissions.

Maar zoals hiervoor aangetoond, blijft er na het tegensprekelijk debat in de verschillende commissies niet veel van deze criteria overeind.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Mondialisering is goed voor de Europese economie als geheel, maar daar hebben onze burgers weinig boodschap aan als de voordelen ervan niet beter en eerlijker worden verdeeld.


L'orateur remarque que la Russie et les autres républiques issues de l'U.R.S.S. ont signé mais que leur signature ne change concrètement pas grand chose à la situation et les incertitudes fiscales, juridiques et politiques subsistent.

Spreker merkt op dat Rusland en de andere republieken die zijn ontstaan uit de voormalige Sovjet Unie, hun handtekening geplaatst hebben maar dat die handtekening in concreto niet veel aan de toestand verandert en dat de fiscale, juridische en politieke onzekerheid blijft bestaan.


Il convient d’encourager, entre autres choses, la production de biomasse grâce à un meilleur accès à l’eau et à l’amélioration d’autres facteurs pédologiques (structure et aération du sol, présence d’éléments nutritifs, valeur du pH, activité biologique du sol), l’emploi de grandes précautions dans le travail du sol, l’économie pastorale et l’exploitation durable des prairies, une production agricole intégrée, y compris les meilleures pratiques issues de l’agriculture biologique et conventionnelle, à savoir la rotation des cultures, la culture des légumineuses, la valorisation des déchets organiques et du compost, ai ...[+++]

Onder meer de productie van biomassa moet worden ondersteund door toegang tot water en andere bodemfactoren te verbeteren (bodemstructuur en -doorluchting, beschikbaarheid van voedingsstoffen, pH-waarde, biologische activiteit van de bodem), duurzame grondbewerking, weidebouw en duurzaam beheer van groene ruimten, geïntegreerde landbouwproductie, inclusief beste praktijken uit de biologische en conventionele landbouw, bijv. wisselteelt, het telen van peulgewassen, benutting van organisch afval en compost, alsook het aanleggen van een winters plantendek op de velden.


Il ressort de ces rapports et des consultations qu'il subsiste de grandes disparités entre les législations des différents États membres dans le domaine du crédit aux personnes physiques en général et du crédit aux consommateurs en particulier.

Uit deze verslagen en raadplegingen blijkt dat de wetgevingen van de lidstaten inzake kredietverlening aan natuurlijke personen in het algemeen en consumentenkrediet in het bijzonder nog sterk uiteenlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsiste pas grand-chose ->

Date index: 2024-08-07
w