Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Dioxine
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Produit dangereux
Produit toxique
Proposition de compromis
Rejet toxique
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Substance cancérigène
Substance cancérogène
Substance dangereuse
Substance nocive
Substance toxique
Toxicité

Traduction de «substance le compromis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


substance cancérigène [ substance cancérogène ]

kankerverwekkende stof


substance dangereuse [ produit dangereux ]

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le législateur souhaitait offrir « des garanties suffisantes aux fins d'éviter que l'instruction soit vidée de toute substance ou que certains droits fondamentaux soient compromis » (ibid., p. 38).

De wetgever was erom bekommerd « voldoende garanties [te bieden] om te vermijden dat het gerechtelijk onderzoek zou worden uitgehold of dat bepaalde fundamentele rechten in het gedrang zouden komen » (ibid., p. 38).


En excluant de la mini-instruction ces deux mesures, ainsi que le mandat d'arrêt, le législateur, qui entendait ' décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites ', voulait toutefois ' offrir des garanties suffisantes aux fins d'éviter que l'instruction soit vidée de toute substance ou que certains droits fondamentaux soient compromis ' (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 857/1, pp. 37 et 38).

Door die beide maatregelen, alsmede het bevel tot aanhouding, uit te sluiten van het mini-onderzoek, wilde de wetgever, die de bedoeling had ' de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken ', echter ' voldoende garanties [bieden] om te vermijden dat het gerechtelijk onderzoek zou worden uitgehold of dat bepaalde fundamentele rechten in het gedrang zouden komen ' (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).


Mme Vanlerberghe souligne que cet amendement a été inspiré par pharma.be et qu'il expose encore plus le secteur aux pratiques commerciales, auxquelles la proposition de loi avait déjà ouvert la voie, vidant encore plus de sa substance le compromis intervenu.

Mevrouw Vanlerberghe stipt aan dat dit amendement geïnspireerd is door pharma.be en de poort naar de commercie in deze sector, die reeds door het wetsvoorstel werd geopend, nog meer wordt opengezet en aldus het compromis nog meer uitholt.


J'ai également appris des nouvelles inquiétantes à la suite de la conclusion d'un compromis à l'échelle européenne en ce qui concerne la directive REACH (enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques).

Tevens ontving ik onrustwekkende berichten naar aanleiding van het bereiken van een compromis op Europees niveau inzake de Registration, Évaluation and Authorisation of Chemicals (REACH)-richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dernières propositions de compromis de la présidence italienne témoignaient d'une volonté manifeste de vider à nouveau de sa substance l'application généralisée de la prise des décisions à la majorité qualifiée adoptée au sein de la Convention, ce qui était inacceptable pour la Belgique.

Uit de laatste compromisvoorstellen van het Italiaans voorzitterschap bleek een duidelijke wil om de in de Conventie aangenomen veralgemeende toepassing van de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, terug uit te hollen, hetgeen voor België onaanvaardbaar was.


J'ai également appris des nouvelles inquiétantes à la suite de la conclusion d'un compromis à l'échelle européenne en ce qui concerne la directive REACH (enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques).

Tevens ontving ik onrustwekkende berichten naar aanleiding van het bereiken van een compromis op Europees niveau inzake de Registration, Évaluation and Authorisation of Chemicals (REACH)-richtlijn.


En excluant de la mini-instruction ces deux mesures, ainsi que le mandat d'arrêt, le législateur, qui entendait « décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites », voulait toutefois « offrir des garanties suffisantes aux fins d'éviter que l'instruction soit vidée de toute substance ou que certains droits fondamentaux soient compromis » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 857/1, pp. 37 et 38).

Door die beide maatregelen, alsmede het bevel tot aanhouding, uit te sluiten van het mini-onderzoek, wilde de wetgever, die de bedoeling had « de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken », echter « voldoende garanties [bieden] om te vermijden dat het gerechtelijk onderzoek zou worden uitgehold of dat bepaalde fundamentele rechten in het gedrang zouden komen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).


Les législateurs pourraient ainsi corriger le libellé sans remettre en cause la substance du compromis politique.

De wetgevers zouden op die manier de formulering kunnen verbeteren zonder aan de inhoud van het politieke compromis te tornen.


L'effet du désinfectant ne peut être compromis par des interactions avec d'autres substances, telles que des dégraissants.

De werkzaamheid van ontsmettingsmiddelen mag niet aangetast worden door interactie met andere producten, zoals ontvettingsmiddelen.


De plus, la mise en oeuvre de ce protocole a donné lieu à une multitude de compromis. En faisant de nouveaux compromis par rapport aux Etats-Unis, on vide le Protocole de sa substance.

Bovendien worden er in het raam van de implementatie van het Kyoto-protocol compromissen binnen compromissen gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance le compromis ->

Date index: 2021-10-25
w