Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chimique
Alcaloïde
Analyser des substances chimiques
Corps chimique
D'origine végétale
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
Nomenclature chimique
Produit chimique
Produit chimique anthropique
Produit chimique anthropogénique
Produit chimique d'origine anthropique
REACH
Réglement sur les produits chimiques
Secteur des nouvelles substances chimiques
Sous-groupe de la substance chimique
Substance chimique
Substance chimique anthropique
Substance chimique d'origine anthropique
Substance chimique instable
Substance chimique à caractère alcalin

Traduction de «substances chimiques nouvelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


produit chimique anthropique | produit chimique anthropogénique | produit chimique d'origine anthropique | substance chimique anthropique | substance chimique d'origine anthropique

anthropogene chemische stof


secteur des nouvelles substances chimiques

Sector Nieuwe Chemische Stoffen


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances | Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | REACH [Abbr.]

registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | Reach [Abbr.]


analyser des substances chimiques

chemische stoffen analyseren




sous-groupe de la substance chimique

subgroep van het chemische bestanddeel




alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mettre en place un nouveau système unique pour les tests, l'évaluation et la gestion des risques des substances chimiques nouvelles et existantes.

- Ontwikkelen van één enkel nieuw systeem voor het testen, de beoordeling en de risicobeheersing van nieuwe en bestaande chemische stoffen.


Des législations semblables existent pour l'évaluation des substances chimiques nouvelles [45], des produits phytopharmaceutiques [46] et des produits biocides [47].

Er bestaat vergelijkbare wetgeving voor de beoordeling van nieuwe chemische stoffen [45], gewasbeschermingsmiddelen [46] en biociden [47].


L'approche législative actuelle de la Communauté en matière de substances chimiques se répartit entre l'examen des substances chimiques qui existent déjà sur le marché et l'examen du placement de nouvelles substances chimiques sur le marché.

De huidige communautaire wetgevende benadering van chemische stoffen is verdeeld tussen de aanpak van reeds op de markt aanwezige chemische stoffen en de aanpak van nieuwe nog op de markt te brengen chemische stoffen.


Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 2000 portant délégation de signature au chef de service du Service Maîtrise de Risques de la Direction générale de l'Environnement des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de produits biocides et de pesticides à usage agricole, et des décisions relatives à la notification des substances chimiques nouvelles,

Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 2000 houdende delegatie van handtekening aan het diensthoofd van de Dienst Risicobeheersing van het Directoraat-generaal Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten inzake biociden en bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, en voor de beslissingen inzake de kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. L'arrêté ministériel du 18 avril 2000 portant délégation de signature au chef de service du Service Maîtrise de Risques de la Direction générale de l'Environnement des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de produits biocides et de pesticides à usage agricole, et des décisions relatives à la notification des substances chimiques nouvelles, modifié par l'arrêté royal du 7 juin 2006, est abrogé.

Art. 3. Het ministerieel besluit van 18 april 2000 houdende delegatie van handtekening aan het diensthoofd van de Dienst Risicobeheersing van het Directoraat-generaal Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten inzake biociden en bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, en voor de beslissingen inzake de kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen, gewijzigd bij ministerieel besluit van 7 juni 2006, wordt opgeheven.


Article 1. L'article 1 de l'arrêté ministériel du 18 avril 2000 accordant à certains fonctionnaires du Service des Affaires environnementales une délégation de signature des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de pesticides et des décisions relatives à la notification des substances chimiques nouvelles, est intégralement remplacé comme suit :

Artikel 1. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 april 2000 tot delegatie van tekenbevoegdheid aan bepaalde ambtenaren van de Dienst voor het Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten op het stuk van de bestrijdingsmiddelen en voor de beslissingen inzake de kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen, wordt integraal vervangen als volgt :


Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 2000 accordant à certains fonctionnaires du Service des Affaires environnementales une délégation de signature des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de pesticides et des décisions relatives à la notification des substances chimiques nouvelles, notamment l'article 1,

Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 2000 tot delegatie van tekenbevoegdheid aan bepaalde ambtenaren van de Dienst voor het Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten op het stuk van de bestrijdingsmiddelen en voor de beslissingen inzake de kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen, inzonderheid op artikel 1,


7 JUIN 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 avril 2000 accordant à certains fonctionnaires du Service des Affaires environnementales une délégation de signature des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de pesticides et des décisions relatives à la notification des substances chimiques nouvelles

7 JUNI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 april 2000 tot delegatie van tekenbevoegdheid aan bepaalde ambtenaren van de Dienst voor het Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten op het stuk van de bestrijdingsmiddelen en voor de beslissingen inzake de kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen


Pour les substances chimiques nouvelles et les ingrédients supplémentaires qui ne figurent pas dans la liste DID, il convient d'adopter l'approche décrite à l'appendice I. B.

Voor nieuwe chemische producten of andere ingrediënten die niet in de DID-lijst zijn opgenomen, dient de in aanhangsel I. B beschreven procedure te worden gevolgd.


3. Chaque partie qui applique un ou des régimes de réglementation et d'évaluation des nouveaux pesticides ou des nouvelles substances chimiques industrielles prend des mesures de réglementation visant à prévenir la production et l'utilisation de nouveaux pesticides ou de nouvelles substances chimiques industrielles qui, compte tenu des critères énoncés au paragraphe 1 de l'annexe D, présentent les caractéristiques de polluants organiques persistants.

3. Elke partij die een of meerdere systemen heeft voor regelgeving en beoordeling van nieuwe pesticiden of nieuwe industriële chemische stoffen, neemt maatregelen ter regulering ter voorkoming van de productie en het gebruik van nieuwe pesticiden of nieuwe industriële chemische stoffen die, met inachtneming van de in bijlage D, punt 1, bedoelde criteria, de kenmerken van persistente organische verontreinigende stoffen bezitten.


w