Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chimique
Alcaloïde
Analyser des substances chimiques
Corps chimique
D'origine végétale
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
Nomenclature chimique
Produit chimique
Produit chimique anthropique
Produit chimique anthropogénique
Produit chimique d'origine anthropique
REACH
Réglement sur les produits chimiques
Sous-groupe de la substance chimique
Substance chimique
Substance chimique anthropique
Substance chimique d'origine anthropique
Substance chimique de remplacement
Substance chimique de substitution
Substance chimique instable
Substance chimique à caractère alcalin

Vertaling van "substances chimiques serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


produit chimique anthropique | produit chimique anthropogénique | produit chimique d'origine anthropique | substance chimique anthropique | substance chimique d'origine anthropique

anthropogene chemische stof


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances | Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | REACH [Abbr.]

registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | Reach [Abbr.]


substance chimique de remplacement | substance chimique de substitution

chemisch substituut


analyser des substances chimiques

chemische stoffen analyseren






sous-groupe de la substance chimique

subgroep van het chemische bestanddeel


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans la presse (et aussi dans la brochure mentionnée ci-dessus), l'impression est créée, à plusieurs reprises, qu'une exposition aux substances chimiques trop grande serait une règle au lieu d’une exception.

2. In verslagen uit de pers (en ook in bovenstaande brochure) wordt bij herhaling de indruk gewekt dat een “te grote blootstelling” aan chemische stoffen meer regel is dan uitzondering.


Des députés au PE reçoivent actuellement des lettres de citoyens qui se plaignent du traitement réservé aux animaux dans les laboratoires Covance, en Allemagne, où la sécurité de substances chimiques serait testée sur des singes.

Leden van het Europees Parlement ontvangen de laatste tijd brieven van het publiek met klachten over de behandeling van dieren in een Duits laboratorium van het bedrijf Covance, waar chemische stoffen, naar men zegt, "voor de veiligheid" op apen worden getest.


Puisque l’objectif de REACH est de réduire les risques que font peser les substances chimiques tout en évitant la hausse du prix des produits finis générée par les coûts élevés des tests, j’estime qu’il serait également approprié de normaliser les frais liés aux tests, en tenant pleinement compte de la plus grande faiblesse des économies des nouveaux États membres.

REACH is bedoeld om de risico’s van chemische substanties terug te dringen. Het mag echter niet zo zijn dat de prijs van het eindproduct als gevolg van hoge testkosten omhoog gaat. Daarom geloof ik dat het een goed idee is om standaardkosten voor tests vast te stellen en daarbij rekening te houden met het feit dat de economieën van de nieuwe lidstaten zwakker zijn.


(6) L'instrument le plus approprié pour appliquer les mesures de contrôle nécessaires dans le domaine de la production, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances figurant sur les listes serait la législation prévue pour mettre en œuvre le Livre blanc de la Commission intitulé "Stratégie pour la future politique dans le domaine des substances chimiques".

(6) De wetgeving die voor de uitvoering van het Witboek van de Commissie over de strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen op stapel staat, zou het beste instrument zijn voor de uitvoering van de nodige regulerende maatregelen voor de productie, het op de markt brengen en het gebruik van de opgenomen stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. souligne l'importance majeure de deux propositions dans le domaine de la législation relative à l'environnement, qui devraient être finalement publiées au printemps 2003: la directive relative à l'accès à la justice, mettant en œuvre le troisième pilier de la convention d'Aarhus ainsi que la révision de la législation concernant les substances chimiques; appuie sans réserve la requête formulée par les chefs d'État et de gouvernement à Göteborg en juin 2001 préconisant l'entrée en vigueur en 2004 de la nouvelle législation concernant les substances chimiques et souligne, par conséquent, qu'un ...[+++]

21. wijst op de grote betekenis van twee voorstellen op het gebied van milieuwetgeving die in het voorjaar van 2003 eindelijk moeten worden gepresenteerd: de richtlijn inzake toegang tot rechtspraak waardoor de derde pijler van de overeenkomst van Aarhus wordt toegepast, en de herziening van de wetgeving inzake chemische stoffen; is krachtig voorstander van het verzoek dat de staatshoofden in juni 2001 in Gotenburg hebben geformuleerd, namelijk dat de nieuwe wetgeving inzake chemische stoffen in 2004 van kracht wordt en benadrukt dan ook dat geen enkele vertraging bij het voorstellen van deze herziening aanvaardbaar zou zijn;


68. invite la Commission à créer un organe chargé de conseiller et d'aider les petites et moyennes entreprises pour la gestion des substances chimiques; un tel organe serait chargé d'apporter aux petites entreprises une assistance directe lors des différentes étapes de la procédure d'enregistrement, d'évaluation, etc.;

68. verzoekt de Commissie een orgaan op te richten dat kleine en middelgrote ondernemingen adviseert en stimuleert op het gebied van chemicaliënbeheer; dit orgaan dient kleinere ondernemingen rechtstreekse steun te verlenen bij de procedures voor registratie, evaluatie enz.;


La Commission compte présenter une stratégie pour accélérer le système d'examen des substances chimiques toujours plus nombreuses, et entend examiner s'il serait possible de contrôler les volumes et la toxicité des substances chimiques et les modalités d'un tel contrôle, particulièrement lorsqu'il s'agit de substances aux effets nocifs reconnus.

De Commissie is voornemens een nieuwe strategie uit te werken voor een snellere beoordeling van het voortdurend toenemend aantal chemische stoffen, en te bekijken of en hoe er toezicht kan plaatsvinden op de hoeveelheid en toxiciteit van chemische stoffen, in het bijzonder wanneer er aantoonbaar schadelijke effecten zijn.


Les modifications portent notamment sur la fixation d'une limite d'exposition des travailleurs à la substance chimique cancérigène qu'est le benzène. Cette limite serait fixée à 1ppm.

De wijzigingen behelzen onder meer de vaststelling van een uiterste grenswaarde voor de blootstelling van werknemers aan benzeen, een kankerverwekkende chemische stof, op 1 ppm.


w