Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en substances dangereuses
Exposition à une substance potentiellement dangereuse
Matière dangereuse
Matières de travail dangereuses
Produit dangereux
Substance dangereuse
Substance dangereuse à manipuler
Transport de marchandises dangereuses
Transport de substances dangereuses

Vertaling van "substances dangereuses puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]

vervoer van gevaarlijke stoffen


Groupe Harmonisation technique (Substances dangereuses) | Groupe Harmonisation technique (Substances et préparations dangereuses)

Groep technische harmonisatie (gevaarlijke stoffen en preparaten) | Groep technische harmonisatie (gevaarlijke stoffen)


substance dangereuse [ produit dangereux ]

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


matière dangereuse | substance dangereuse

gevaarlijke stof


matières de travail dangereuses | substance dangereuse à manipuler

gevaarlijk bouw-/gebruiksmateriaal | gevaarlijk bouwmateriaal


conseiller en substances dangereuses

adviseur gevaarlijke stoffen




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


exposition à une substance potentiellement dangereuse

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque que des pièces à conviction puissent être contaminées par ces substances dangereuses complique toutefois fortement la recherche forensique.

Maar die forensische onderzoeken worden sterk bemoeilijkt door de mogelijke contaminatie of besmetting van overtuigingsstukken door deze gevaarlijke substanties.


Il convient que les exploitants qui présentent une demande d'autorisation puissent utiliser les informations découlant de l'application de la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement et de la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses .

Wanneer zij een vergunningsaanvraag indienen, moeten de exploitanten gebruik kunnen maken van de informatie die is verkregen uit hoofde van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten en Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken .


Lorsque le risque ne peut être éliminé, la machine doit être équipée de manière à ce que les matières et substances dangereuses puissent être confinées, évacuées, précipitées par pulvérisation d'eau, filtrées ou traitées par toute autre méthode pareillement efficace.

Indien dergelijke gevaren niet kunnen worden geëlimineerd, moet de machine zijn uitgerust met voorzieningen om gevaarlijke materialen en stoffen op te vangen, af te zuigen, neer te slaan door waterverneveling, te filteren of te behandelen met een andere, even doeltreffende methode.


Lorsque le risque ne peut être éliminé, la machine doit être équipée de manière à ce que les matières et substances dangereuses puissent être confinées, évacuées, précipitées par pulvérisation d'eau, filtrées ou traitées par toute autre méthode pareillement efficace.

Indien dergelijke gevaren niet kunnen worden geëlimineerd, moet de machine zijn uitgerust met voorzieningen om gevaarlijke materialen en stoffen op te vangen, af te zuigen, neer te slaan door waterverneveling, te filteren of te behandelen met een andere, even doeltreffende methode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution la plus simple, c'est de faire en sorte que ces substances dangereuses ne puissent pas se retrouver dans notre eau.

De eenvoudigste oplossing is om te waarborgen dat deze gevaarlijke stoffen eenvoudigweg niet in het water terecht kunnen komen.


26. demande à la Commission de présenter une proposition relative à la traçabilité (via transpondeur) de conteneurs et d'autres unités de chargement contenant des substances dangereuses, de sorte qu'ils puissent être retrouvés en mer; demande à la Commission de poursuivre le développement de la plate-forme d'échange de données européennes SafeSeaNet, afin d'y ajouter de nouvelles fonctions et d'y intégrer de nouvelles évolutions technologiques, telles que les transpondeurs; invite instamment les États membres à exploiter à fond ce système afin de surveiller plus étroitement ...[+++]

26. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor de tracering (via transponders) van containers en andere laadeenheden met gevaarlijke lading, zodat deze na verlies op zee opgespoord kunnen worden; verzoekt de Commissie het SafeSeaNet gegevensbestand verder te ontwikkelen zodat hieraan nieuwe functionele eigenschappen worden toegevoegd en nieuwe technologische ontwikkelingen worden opgenomen, bij voorbeeld transponders; verzoekt de lidstaten dit systeem volledig in te zetten om het verkeer beter te kunnen controleren en schepen die een gevaar kunnen vormen voor veiligheid, zekerheid of milieu beter te kunnen identificeren;


24. demande à la Commission de présenter une proposition relative à la traçabilité (via transpondeur) de conteneurs et d'autres unités de chargement contenant des substances dangereuses, de sorte qu'ils puissent être retrouvés en mer; demande à la Commission de poursuivre le développement de la plate-forme d'échange de données européennes SafeSeaNet, afin d'y ajouter de nouvelles fonctions et d'y intégrer de nouvelles évolutions technologiques, telles que les transpondeurs; invite instamment les États membres à exploiter à fond ce système afin de surveiller plus étroitement ...[+++]

24. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor de tracering (via transponders) van containers en andere laadeenheden met gevaarlijke lading, zodat deze na verlies op zee opgespoord kunnen worden; verzoekt de Commissie het SafeSeaNet gegevensbestand verder te ontwikkelen zodat hieraan nieuwe functionele eigenschappen worden toegevoegd en nieuwe technologische ontwikkelingen worden opgenomen, bij voorbeeld transponders; verzoekt de lidstaten dit systeem volledig in te zetten om het verkeer beter te kunnen controleren en schepen die een gevaar kunnen vormen voor veiligheid, zekerheid of milieu beter te kunnen identificeren;


10. considère qu'il faut continuer à aller de l'avant dans le processus d'harmonisation en vue de l'établissement de règles en matière de construction et d'exploitation des tunnels et de règles visant à garantir la sécurité des tunnels existants, afin de donner des garanties aux usagers, au moyen, notamment, de campagnes d'information, de mesures d'alarme, grâce auxquelles les secours puissent être apportés avec promptitude, et de règlements plus sévères en matière de classification des substances dangereuses transportées dans des tun ...[+++]

10. is van oordeel dat het harmonisatieproces moet worden voortgezet om te komen tot regels voor de bouw en de exploitatie van tunnels en voor het veilig maken van de al bestaande kunstwerken, zodanig dat de veiligheid van de gebruikers wordt gewaarborgd, onder meer door middel van informatiecampagnes en alarmeringsmaatregelen die een snel ingrijpen van de nooddiensten mogelijk maken, alsook door middel van strengere regels inzake classificatie van de gevaarlijks stoffen die via de tunnels worden vervoerd;


b) Les jouets qui, pour des raisons indispensables à leur fonctionnement contiennent des substances ou préparations dangereuses telles que définies dans la directive 67/548/CEE, et notamment des matériaux et équipements pour des expériences chimiques, l'assemblage de maquettes, les moulages plastiques ou céramiques, l'émaillage, la photographie ou des activités similaires, ne doivent pas contenir en tant que telles des substances ou des préparations qui puissent devenir inflammables suite à la perte de composants volatils non inflamma ...[+++]

b) Speelgoed dat, om te kunnen functioneren, gevaarlijke stoffen of preparaten zoals omschreven in Richtlijn 67/548/EEG bevat, met name materiaal en apparatuur voor scheikundige experimenten, modelbouw, boetseren met kunststof of klei, emailleren, fotograferen of soortgelijke activiteiten, mag als zodanig geen stoffen of preparaten bevatten die ontvlambaar worden door het verlies van vluchtige niet-ontvlambare componenten.


Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que les arômes ne puissent pas être commercialisés ou utilisés s'ils ne satisfont pas aux conditions prescrites par la directive, telles que les critères de pureté et les teneurs maximales d'éléments ou de substances dangereuses ou indésirables.

De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat aroma's niet in de handel gebracht of gebruikt worden wanneer zij niet voldoen aan de voorschriften van de richtlijn, bij voorbeeld wat betreft de zuiverheid en de gehalten aan gevaarlijke en ongewenste stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances dangereuses puissent ->

Date index: 2022-10-30
w