Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agiter un mélange de ciment
Association de saveurs
Association d’arômes
Dioxine
Mélange de céréales pour bébé
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Mélange pyrotechnique
Mélanger des matériaux de granito
Mélanger des matériaux de terrazzo
Mélanger le ciment
Produit dangereux
Produit toxique
R16
Rejet toxique
Substance cancérigène
Substance cancérogène
Substance dangereuse
Substance nocive
Substance pyrotechnique
Substance toxique
Toxicité

Vertaling van "substances mélanges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mélange pyrotechnique | substance pyrotechnique

pyrotechnische stof


peut exploser en mélange avec des substances comburantes

ontploffingsgevaar bij menging met oxyderende stoffen


peut exploser en mélange avec des substances comburantes | R16

ontploffingsgevaar bij menging met oxiderende stoffen | R16


substance cancérigène [ substance cancérogène ]

kankerverwekkende stof


substance dangereuse [ produit dangereux ]

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

smaakcombinaties


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cementmengsel doorroeren | cementmengsel omroeren


mélanger des matériaux de granito | mélanger des matériaux de terrazzo

terrazzomateriaal mengen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Liste non limitative de substances, mélanges et procédés visés à l'article VI. 2-1, alinéa 3

- Niet-limitatieve lijst van stoffen, mengsels en procédés bedoeld bij artikel VI. 2-1, derde lid.


Le CER a proposé deux limites de concentration différentes, à savoir 25 ppb pour le PFOA et ses sels, et 1 000 ppb pour une substance apparentée au PFOA ou une combinaison de substances apparentées au PFOA dans d'autres substances, mélanges ou articles, eu égard à la présence éventuelle d'impuretés inévitables et de contaminants non intentionnels, et compte tenu des capacités des méthodes d'analyse.

Het RAC stelde twee verschillende concentratiegrenswaarden voor, namelijk 25 ppb voor PFOA en zouten daarvan en 1 000 ppb voor een aanverwante stof of een combinatie ervan in andere stoffen, mengsels of voorwerpen; dit weerspiegelt de aanwezigheid van onvermijdelijke onzuiverheden en onbedoelde contaminanten en houdt rekening met de beperkingen van analytische methoden.


L'Allemagne et la Norvège ont proposé de limiter à 2 parts par milliard (2 ppb) la concentration de ces substances dans d'autres substances, mélanges ou articles et n'ont pas proposé d'exemption sauf pour les articles d'occasion pour lesquels une utilisation finale dans l'Union peut être démontrée avant la date d'application de la restriction.

Duitsland en Noorwegen stellen voor de maximumconcentratie van deze stoffen in andere stoffen, mengsels of voorwerpen te beperken tot 2 ppb, met als enige vrijstelling tweedehandsvoorwerpen waarvoor eindgebruik ervan in de Unie voor de datum van toepassing van de beperking kan worden aangetoond.


Au minimum les substances, mélanges et composants suivants sont extraits de tout DEEE collecté :

Uit alle ingezamelde AEEA wordt ten minste de volgende stoffen, mengsels en onderdelen afgezonderd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° extraction : traitement manuel, mécanique, chimique ou métallurgique à l'issue duquel les substances, mélanges et composants dangereux sont rassemblés en un flux identifiable ou une partie identifiable d'un flux au cours du processus de traitement.

12° afzondering: manuele, mechanische, chemische of metallurgische behandeling die ervoor zorgt dat gevaarlijke stoffen, mengsels en onderdelen tijdens het verwerkingsproces in een identificeerbare stroom of als identificeerbaar deel van een stroom zijn afgescheiden.


Les EPI destinés à éviter les contacts superficiels de tout ou partie du corps avec des substances et mélanges dangereux pour la santé ou avec des agents biologiques nocifs doivent pouvoir s'opposer à la pénétration ou à la perméation de tels substances, mélanges et agents au travers de l'enveloppe protectrice, dans les conditions prévisibles d'emploi pour lesquelles ces EPI sont destinés.

De beschermende omhulling van PBM die bestemd zijn om te voorkomen dat het gehele lichaam of lichaamsdelen in oppervlakkig contact komen met stoffen en mengsels die gevaarlijk zijn voor de gezondheid of met schadelijke biologische agentia, moet de penetratie of de permeatie van dergelijke stoffen en mengsels en agentia onmogelijk maken onder de te verwachten gebruiksomstandigheden waarvoor deze PBM zijn bedoeld.


Les EPI destinés à éviter les contacts superficiels de tout ou partie du corps avec des substances et mélanges dangereux pour la santé ou des agents biologiques doivent pouvoir s'opposer à la pénétration ou à la perméation de tels substances, mélanges et agents au travers de l'enveloppe protectrice, dans les conditions d'emploi prévisibles pour lesquelles ces EPI sont destinés.

De beschermende omhulling van PBM die bestemd zijn om te vermijden dat het hele lichaam of een lichaamsdeel in oppervlakkig contact komt met stoffen en mengsels die gevaarlijk zijn voor de gezondheid of biologische agentia, moet de penetratie of de permeatie van dergelijke stoffen, mengsels en agentia onmogelijk maken onder de te verwachten gebruiksomstandigheden waarvoor deze PBM zijn bedoeld.


(l) "retrait": un traitement manuel, mécanique, chimique ou métallurgique à l'issue duquel les substances, mélanges et composants dangereux se trouvent rassemblés en un flux identifiable ou dans une partie identifiable d'un flux.

(l) "afzondering": manuele, mechanische, chemische of metallurgische behandeling die ervoor zorgt dat gevaarlijke stoffen, mengsels en onderdelen in een identificeerbare stroom of als identificeerbaar deel van een stroom zijn afgescheiden.


C. considérant que l'article 67 du règlement (CE) n° 1907/2006 prévoit que les substances, mélanges ou articles faisant l'objet d'une restriction au titre de l'annexe XVII ne peuvent être fabriqués, mis sur le marché ou utilisés tant qu'ils ne respectent pas les conditions prévues par ladite restriction,

C. overwegende dat in artikel 67 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt bepaald dat stoffen, preparaten of voorwerpen niet mogen worden vervaardigd, in de handel gebracht of gebruikt, tenzij wordt voldaan aan de voorwaarden van eventuele beperkingen die ten aanzien van deze stoffen, preparaten of voorwerpen in bijlage XVII zijn opgenomen,


17. réitère son appel à la fourniture d'informations aux consommateurs quant à l'utilisation de nanomatériaux dans les produits de consommation: tous les ingrédients présents sous forme de nanomatériaux dans des substances, mélanges ou articles devraient apparaître clairement sur l'emballage du produit (par exemple, dans la liste d'ingrédients, le nom de tels ingrédients devrait être suivi de l'indication "nano" entre parenthèses);

17. dringt andermaal aan op het verstrekken van informatie aan de consumenten over het gebruik van nanomaterialen in consumptiegoederen: alle in de vorm van nanomaterialen in stoffen, mengsels of artikelen aanwezige nanomaterialen moeten in de etikettering van het product duidelijk worden vermeld (bij voorbeeld in de lijst van bestanddelen moet de naam van dergelijke bestanddelen worden gevolgd door het woord 'nano' tussen haakjes);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances mélanges ->

Date index: 2022-01-26
w