Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rejet de substances polluantes
Substance polluante
Substances polluantes susceptibles de bio-accumulation

Traduction de «substances polluantes inférieures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substances polluantes susceptibles de bio-accumulation

bioaccumuleerbare verontreinigende stoffen


rejet de substances polluantes

lozing van verontreinigende stoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir de 2030, les substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO), les oxydes d'azote (NO), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont limitées le plus possible au niveau conformément à la trajectoire de réduction linéaire entre les plafonds d'émission pour 2020 et les plafonds d'émission pour 2030.

Vanaf 2025 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SO), stikstofoxiden (NO), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5 µm (PM) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, zo veel mogelijk beperkt tot het niveau dat wordt bepaald met een lineair reductietraject tussen de emissieplafonds voor 2020 en de emissieplafonds voor 2030.


A partir de 2030, les substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO), les oxydes d'azote (NO), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visées à l'annexe 2.10.C.

Vanaf 2030 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SO), stikstofoxiden (NO), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5 µm (PM) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.C.


A partir de 2020 les émissions annuelles des substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO), les oxydes d'azote (NO), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visées à l'annexe 2.10.B.

Vanaf 2020 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SO), stikstofoxiden (NO), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5µm (PM) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.B.


- les laboratoires de référence soient désignés par les instances et organes compétents désignés en vertu de l'article 2.5.2.1.3 et soient accrédités pour les méthodes de références, visées à l'annexe 2.5.3.6, au moins pour ces substances polluantes pour lesquelles les concentrations dépassent le seuil d'évaluation inférieur, conformément à la norme harmonisée pour les laboratoires d'essai et de calibrage, dont la référence a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne, conformément à l'article 2, alinéa 9, du Règlement (CE) ...[+++]

- de referentielaboratoria worden aangewezen door de krachtens artikel 2.5.2.1.3 aangewezen bevoegde instanties of organen en geaccrediteerd zijn voor de referentiemethoden, vermeld in bijlage 2.5.3.6, ten minste voor die verontreinigende stoffen waarvoor de concentraties boven de onderste beoordelingsdrempel liggen, overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor beproevings- en kalibratielaboratoria, waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, overeenkomstig artikel 2, lid 9, van Verordening (EG) nr. 765/2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. encourage les autorités compétentes à prendre des mesures préventives, conformément aux principes de précaution et de proportionnalité, pour améliorer la qualité de l'air dans les villes et garantir que les concentrations en substances polluantes soient inférieures aux niveaux fixés par les lignes directrices de l'OMS; appuie à cette fin la mise en place, au niveau local, de zones à faibles émissions; souligne qu'il appartient aux autorités compétentes de proposer des solutions de mobilité sûres et saines à leurs citoyens; est d'avis que ces solutions pourraient s'appuyer sur des systèmes de transport public abordables, intelligen ...[+++]

16. moedigt de bevoegde autoriteiten aan om in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel preventieve maatregelen te nemen om de luchtkwaliteit in steden te verbeteren en te garanderen dat de concentraties luchtverontreinigende stoffen onder de niveaus blijven die zijn vastgelegd in de richtsnoeren van de Wereldgezondheidsorganisatie; ondersteunt hiertoe de instelling op lokaal niveau van lage-emissiezones; benadrukt dat het de verantwoordelijkheid van de bevoegde instanties is om hun burgers veilige en gezonde mobiliteitsoplossingen te bieden; is van mening dat deze oplossingen gebaseerd kunnen zijn op be ...[+++]


16. encourage les autorités compétentes à prendre des mesures préventives, conformément aux principes de précaution et de proportionnalité, pour améliorer la qualité de l'air dans les villes et garantir que les concentrations en substances polluantes soient inférieures aux niveaux fixés par les lignes directrices de l'OMS; appuie à cette fin la mise en place, au niveau local, de zones à faibles émissions; souligne qu'il appartient aux autorités compétentes de proposer des solutions de mobilité sûres et saines à leurs citoyens; est d'avis que ces solutions pourraient s'appuyer sur des systèmes de transport public abordables, intelligen ...[+++]

16. moedigt de bevoegde autoriteiten aan om in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel preventieve maatregelen te nemen om de luchtkwaliteit in steden te verbeteren en te garanderen dat de concentraties luchtverontreinigende stoffen onder de niveaus blijven die zijn vastgelegd in de richtsnoeren van de Wereldgezondheidsorganisatie; ondersteunt hiertoe de instelling op lokaal niveau van lage-emissiezones; benadrukt dat het de verantwoordelijkheid van de bevoegde instanties is om hun burgers veilige en gezonde mobiliteitsoplossingen te bieden; is van mening dat deze oplossingen gebaseerd kunnen zijn op be ...[+++]


2° Les terres excavées qui contiennent des concentrations de substances polluantes inférieures ou égales à celles qui sont mentionnées à l'annexe 8 peuvent être utilisées dans le type de destination I dès lors que le terrain receveur contient des concentrations de substances polluantes supérieures à celles reprises à l'annexe 7, à la condition que les concentrations contenues dans les terres excavées soient inférieures aux concentrations dans le terrain receveur.

2° Uitgegraven bodem die concentraties van verontreinigende stoffen bevat lager dan of gelijk aan die welke vermeld worden in bijlage 8, kan worden gebruikt in bestemmingstype I, als de ontvangende grond hogere concentraties van verontreinigende stoffen bevat dan die welke opgenomen zijn in bijlage 7, op voorwaarde dat de concentraties in de uitgegraven bodem lager zijn dan de concentraties in de ontvangende grond.


3° Les terres excavées qui contiennent des concentrations de substances polluantes inférieures ou égales à celles qui sont mentionnées à l'annexe 8 peuvent être librement utilisées dans les types de destination II à V inclus.

3° Uitgegraven bodem die concentraties van verontreinigende stoffen bevat lager dan of gelijk aan die welke vermeld worden in bijlage 8, kan vrij worden gebruikt in de bestemmingstypes II tot en met V.


1° Les terres excavées qui contiennent des concentrations de substances polluantes inférieures ou égales à celles qui sont mentionnées à l'annexe 7 peuvent être utilisées librement.

1° Uitgegraven bodem die concentraties van verontreinigende stoffen bevat lager dan of gelijk aan die welke vermeld worden in bijlage 7, kan vrij worden gebruikt.


Art. 4. Si la valeur de risque humain est dépassée pour une ou pour plusieurs substances polluantes mesurées sur le site, le risque est rendu tolérable pour l'exposition des personnes et de l'environnement au sens de l'article 25 de l'ordonnance du 13 mai 2004 relative à la gestion des sols pollués, lorsque les concentrations des substances polluantes mesurées sur le site sont ramenées à des valeurs inférieures ou égales à 50 % de ...[+++]

Art. 4. Als de risicowaarde voor de mens met betrekking tot één of meerdere op het terrein gemeten verontreinigende stoffen overschreden wordt, dan wordt het risico aanvaardbaar voor de blootstelling van personen en het leefmilieu krachtens artikel 25 van de ordonnantie van 13 mei 2004 inzake het beheer van verontreinigde bodems wanneer de concentraties aan verontreinigende stoffen die op het terrein gemeten worden teruggebracht worden tot waarden die kleiner dan of gelijk zijn aan 50% van de risicowaarde voor de mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances polluantes inférieures ->

Date index: 2023-11-13
w