(5) Les nouvelles substances psychoactives soumises à des restrictions de commercialisation permanentes en application du [règlement (UE) n°.../... relatif aux nouvelles substances psychoactives] devraient être couvertes par les dispositions de droit pénal de l'Union relatives au trafic de drogue, complétées par des mesures efficaces en matière d'identification, d'alerte rapide, de prévention, de traitement et de diffusion d'informations.
(5) De nieuwe psychoactieve stoffen die aan permanente marktbeperking zijn onderworpen overeenkomstig [Verordening (EU) nr ./... inzake nieuwe psychoactieve stoffen], moeten onder de strafrechtelijke bepalingen van de Unie inzake illegale drugshandel vallen, die worden geschraagd door effectieve identificatie, vroegtijdige waarschuwing, preventie, behandeling en maatregelen met het oog op informatieverspreiding.