Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste des susbstances candidates
Substance absorbée
Substance incluse

Traduction de «substances soient incluses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance absorbée | substance incluse

geabsorbeerde contaminator | geoccludeerde contaminator


liste des substances identifiées en vue d'une inclusion… | liste des susbstances candidates

lijst van stoffen die (daartoe) in aanmerking komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour limiter de manière effective la disponibilité des nouvelles substances psychoactives qui présentent des risques graves pour la santé publique et, le cas échéant, des risques graves pour la société et pour décourager le trafic de ces substances dans l'ensemble de l'Union, ainsi que l'implication d'organisations criminelles, il convient que ces substances soient incluses dans la définition du terme «drogue» conformément aux dispositions de la présente directive et couvertes par des dispositions proportionnées de droit pénal.

Om de beschikbaarheid van nieuwe psychoactieve stoffen die ernstige volksgezondheidsrisico's en, in voorkomend geval, ernstige sociale risico's met zich meebrengen, doeltreffend te beperken, en om de smokkel van deze stoffen in de Unie en de betrokkenheid van criminele organisaties tegen te gaan, moeten deze stoffen in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn worden opgenomen in de definitie van „drug”, waarbij tevens moet worden voorzien in evenredige strafrechtelijke bepalingen.


Le rapporteur propose par conséquent que les médicaments soient inclus dans la définition de substance classifiée et qu'il soit créé une nouvelle catégorie de substances permettant de nuancer encore un peu mieux le contrôle qui doit s'appliquer aux substances classifiées.

Daarom stelt de rapporteur voor geneesmiddelen op te nemen in de definitie van de geregistreerde stoffen en een nieuwe categorie stoffen in het leven te roepen om op die manier de controle op de geregistreerde stoffen nog iets meer te nuanceren.


Les études préparatoires à cette révision suggèrent que les détecteurs de fumées soient bien inclus dans son champ d'application, à la condition qu'il n'y ait plus d'obstacles techniques à l'interdiction des substances dangereuses.

De voorbereidende studies voor deze herziening stellen voor de rookmelders in haar toepassingsveld op te nemen, op voorwaarde dat er geen technische hinderpalen meer voorkomen bij het verbieden van de gevaarlijke stoffen.


1. Tout fabricant ou importateur, ou tout groupe de fabricants ou d’importateurs, ci-après «les notifiants», qui met sur le marché une substance soumise à enregistrement conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 ou une substance classée comme dangereuse en soi ou dans un mélange dans des concentrations supérieures aux limites spécifiées dans la directive 1999/45/CE ou le présent règlement, le cas échéant, qui aboutissent à la classification du mélange comme dangereux, notifie à l’Agence les informations suivantes pour qu’elles soient incluses ...[+++]dans l’inventaire visé à l’article 43:

1. Een fabrikant of importeur, of een groep fabrikanten of importeurs, hierna "de informatieverstrekkers" genoemd, die een stof in de handel brengt die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 moet worden geregistreerd of die als zodanig als gevaarlijk is ingedeeld of in een mengsel voorkomt in een concentratie die groter is dan de in Richtlijn 1999/45/EG of deze verordening, indien van toepassing, vermelde concentratiegrenzen, zodat het mengsel als gevaarlijk wordt ingedeeld, verstrekt het Agentschap de volgende informatie voor opname in de in artikel 43 bedoelde inventaris:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tout fabricant ou importateur, ou tout groupe de fabricants ou d’importateurs, ci-après «les notifiants», qui met sur le marché une substance soumise à enregistrement conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1907/2006 ou, pour des quantités égales ou supérieures à une tonne par an, une substance classée comme dangereuse en soi ou dans un mélange dans des concentrations supérieures aux limites spécifiées dans la directive 1999/45/CE ou le présent règlement, le cas échéant, qui aboutissent à la classification du mélange comme dangereux, notifie à l’Agence les informations suivantes pour qu’elles ...[+++]

1. Een fabrikant of importeur, of een groep fabrikanten of importeurs, hierna "de informatieverstrekkers" genoemd, die een als gevaarlijk ingedeelde stof in de handel brengt die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 moet worden geregistreerd of - in een hoeveelheid van een ton of meer per jaar - een stof die als zodanig als gevaarlijk is ingedeeld of in een mengsel voorkomt in een concentratie die groter is dan de in Richtlijn 1999/45/EG of deze verordening, indien van toepassing, vermelde concentratiegrenzen, zodat het mengsel als gevaarlijk wordt ingedeeld, verstrekt het Agentschap de volgende informatie voor opname in de in ar ...[+++]


1. Tout fabricant ou importateur, ou tout groupe de fabricants ou d’importateurs, ci-après "les notifiants", qui met sur le marché, en quantité d'une tonne par an, une substance soumise à enregistrement conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 ou une substance qui est classée comme dangereuse en soi ou dans un mélange dans des concentrations supérieures aux limites spécifiées dans la directive 1999/45/CE ou le présent règlement, le cas échéant, qui aboutissent à la classification du mélange comme dangereux, notifie à l’Agence les informations suivantes pour qu’elles soient ...[+++]

1. Een fabrikant of importeur, of een groep fabrikanten of importeurs, hierna "de informatieverstrekkers" genoemd, die een hoeveelheid van tenminste 1 ton van een stof in de handel brengt die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 moet worden geregistreerd of die als zodanig als gevaarlijk is ingedeeld of in een mengsel voorkomt in een concentratie die groter is dan de in Richtlijn 1999/45/EG of deze verordening, indien van toepassing, vermelde concentratiegrenzen, zodat het mengsel als gevaarlijk wordt ingedeeld, verstrekt het Agentschap de volgende informatie voor opname in de in artikel 43 bedoelde inventaris:


1. Tout fabricant ou importateur, ou tout groupe de fabricants ou d’importateurs, ci-après "les notifiants", qui met sur le marché une substance classée comme dangereuse soumise à enregistrement conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 ou, en quantité supérieure à une tonne par an, une substance classée comme dangereuse en soi ou dans un mélange dans des concentrations supérieures aux limites spécifiées dans la directive 1999/45/CE ou le présent règlement, le cas échéant, qui aboutissent à la classification du mélange comme dangereux, notifie à l’Agence les informations suivantes pour qu’elles ...[+++]

1. Een fabrikant of importeur, of een groep fabrikanten of importeurs, hierna "de informatieverstrekkers" genoemd, die een als gevaarlijk ingedeelde stof in de handel brengt die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 moet worden geregistreerd of, in een hoeveelheid van meer dan een ton per jaar, een stof die als zodanig als gevaarlijk is ingedeeld of in een mengsel voorkomt in een concentratie die groter is dan de in Richtlijn 1999/45/EG of deze verordening, indien van toepassing, vermelde concentratiegrenzen, zodat het mengsel als gevaarlijk wordt ingedeeld, verstrekt het Agentschap de volgende informatie voor opname in de in art ...[+++]


Les études préparatoires à cette révision suggèrent que les détecteurs de fumées soient bien inclus dans son champ d'application, à la condition qu'il n'y ait plus d'obstacles techniques à l'interdiction des substances dangereuses.

De voorbereidende studies voor deze herziening stellen voor de rookmelders in haar toepassingsveld op te nemen, op voorwaarde dat er geen technische hinderpalen meer voorkomen bij het verbieden van de gevaarlijke stoffen.


La présidence note qu'un certain nombre de délégations souhaiteraient que ces exigences soient mises en conformité avec celles prévues pour les substances telles quelles ou contenues dans des préparations, notamment par l'inclusion des substances qui ne sont pas encore classées comme dangereuses.

Het voorzitterschap neemt er nota van dat volgens een aantal delegaties deze stoffen op dezelfde manier moeten worden behandeld als stoffen als zodanig of stoffen in preparaten, met name door stoffen op te nemen die nog niet als gevaarlijk bekendstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances soient incluses ->

Date index: 2022-07-15
w