Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidature à un emploi
Changement substantiel
Correspondre avec des demandeurs de licence
Demande d'emploi
Demandeur d'asile
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Diminution substantielle
Modification de fond
Modification substantielle
Recherche d'emploi
Substantiel
Tenir le demandeur d'une subvention informé

Traduction de «substantielle de demandeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser






correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On constate depuis de nombreux mois une augmentation substantielle de demandeurs d'asile afghans dans notre pays.

Het aantal Afghaanse asielzoekers in ons land neemt al maandenlang hand over hand toe.


Avant de prendre cette décision, et lorsque celle-ci se fonde sur une des différences substantielles visées au point a) ou b) du premier alinéa, le ministre ou le fonctionnaire qu'il aura désigné à cette fin vérifie si les connaissances acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle pertinente dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, ces différences substantielles.

Alvorens deze beslissing te nemen, en wanneer deze gebaseerd is op een van de wezenlijke verschillen bedoeld onder punt a) of b) van het eerste lid, gaat de minister of de ambtenaar die hij hiertoe heeft aangewezen, na of de door de aanvrager in het kader van zijn beroepservaring in een lidstaat of derde land verworven relevante kennis deze wezenlijke verschillen geheel of gedeeltelijk kan overbruggen.


Avant de prendre cette décision, et lorsque celle-ci se fonde sur une des différences substantielles visées au point a) ou b) de l'alinéa 1, le ministre ou le fonctionnaire qu'il aura désigné à cette fin vérifie si les connaissances acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle pertinente dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, ces différences substantielles.

Alvorens deze beslissing te nemen, en wanneer deze gebaseerd is op een van de wezenlijke verschillen bedoeld onder punt a) of b) van het eerste lid, gaat de minister of de ambtenaar die hij hiertoe heeft aangewezen, na of de door de aanvrager in het kader van zijn beroepservaring in een lidstaat of derde land verworven relevante kennis deze wezenlijke verschillen geheel of gedeeltelijk kan overbruggen.


Le législateur décrétal vise, par le biais des divers délais de forclusion procéduraux, à obtenir un gain de temps substantiel, cependant que les délais tendent à créer la clarté pour les demandeurs de permis qui sont ainsi certains que leur demande sera examinée dans les délais prévus (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 12).

De decreetgever beoogt, aan de hand van diverse procedurele vervaltermijnen, te komen tot een substantiële tijdswinst, waarbij de vervaltermijnen ertoe strekken duidelijkheid te scheppen voor de vergunningsaanvragers die daardoor zeker zijn dat hun aanvragen binnen de voorgeschreven termijnen zullen zijn afgewikkeld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les articles 65, deuxième alinéa, et 65/1, deuxième alinéa, du Code consulaire prévoient la possibilité pour le ministre des Affaires étrangères de respectivement refuser la délivrance d'un passeport/titre de voyage ou retirer/invalider ce document sur base d'un avis motivé d'une autorité compétente à cet effet si le demandeur/titulaire présente manifestement un risque substantiel pour l'ordre public ou la sécurité publique.

1. De artikels 65, tweede lid, en 65/1, tweede lid, van het Consulair Wetboek voorzien de mogelijkheid voor de minister van Buitenlandse Zaken om respectievelijk de afgifte van een paspoort/reisdocument te weigeren of dat document in te trekken/ongeldig te verklaren op basis van een gemotiveerd advies van een daartoe bevoegde overheid indien de aanvrager/houder klaarblijkelijk een aanzienlijk risico vertegenwoordigt voor de openbare orde of de openbare veiligheid.


Lors de l'évaluation des demandes pour les initiatives visées à l'article 3, alinéas 1 et 3, l'administrateur délégué peut tenir compte d'entre autres : 1° les avis des réseaux intérieur et extérieur et de l'administration ; 2° le caractère professionnel du demandeur, de la maturité à l'exportation du demandeur et de la façon dont l'initiative sera mise en oeuvre ; 3° valeur ajoutée flamande ; 4° pour l'initiative visée à l'article 3, alinéa 1, 3°, il est également tenu compte de la capacité financière du demandeur et de la valeur ajoutée économique substantielle du projet ...[+++]

Bij de beoordeling van de aanvragen voor de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste en derde lid, kan de gedelegeerd bestuurder onder meer rekening houden met : 1° adviezen van het binnenlandse en buitenlandse netwerk en van de administratie; 2° het professionele karakter en de exportrijpheid van de aanvrager en de aanpak van het initiatief; 3° de Vlaamse toegevoegde waarde; 4° voor het initiatief vermeld in artikel 3, eerste lid, 3°, wordt eveneens rekening gehouden met de financiële draagkracht van de aanvrager en de substantiële economische toegevoegde waarde van het project voor Vlaanderen.


2. La Belgique fournit déjà des efforts substantiels dans l'accueil des demandeurs d'asile qui se situe largement au-dessus de la moyenne européenne, et en particulier actuellement avec la hausse inédite du nombre de demandes d'asile.

2. België levert reeds een inspanning voor de opvang van de asielzoekers die zeer ruim boven het Europese gemiddelde ligt, in het bijzonder omwille van de ongeziene toename van het aantal asielaanvragen.


En particulier, si l’État membre d’accueil envisage d’exiger du demandeur qu’il accomplisse un stage d’adaptation ou passe une épreuve d’aptitude, il doit d’abord vérifier si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle ou de l’apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l’objet, à cette fin, d’une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un État membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, les matières substantiellement différent ...[+++]

Indien de ontvangende lidstaat overweegt van de aanvrager een aanpassingsstage of proeve van bekwaamheid te verlangen, moet hij met name eerst nagaan of de kennis, vaardigheden en competenties die de aanvrager heeft verworven in het kader van zijn beroepservaring of in het kader van een leven lang leren en die met dat doel door een bevoegde instantie formeel zijn gevalideerd, in een lidstaat of derde land het in lid 4 gedefinieerde wezenlijk verschil geheel of gedeeltelijk kunnen overbruggen”.


2. Par ailleurs, la demande de marque communautaire ne peut être modifiée, à la requête du demandeur, que pour rectifier le nom et l'adresse du demandeur, des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes pour autant qu'une telle rectification n'affecte pas substantiellement la marque ou n'étende pas la liste des produits ou services.

2. Overigens kan de aanvrage om een Gemeenschapsmerk, op verzoek van de aanvrager, alleen worden gewijzigd om de naam en het adres van de aanvrager te corrigeren of om taal- en schrijffouten of andere kennelijke vergissingen te verbeteren, voor zover een dergelijke verandering het merk niet wezenlijk verandert noch de opgave van de waren of diensten uitbreidt.


Ainsi, une marque devrait être enregistrée en application de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94 lorsque le demandeur rapporte la preuve qu’elle a acquis un caractère distinctif par l’usage qui en a été fait sur une partie substantielle du territoire de l’Union, quand bien même, dans quelques États membres, cette marque n’aurait pas acquis un tel caractère ou le demandeur ne pourrait pas en rapporter la preuve.

Een merk moet dus op grond van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 worden ingeschreven wanneer de aanvrager bewijst dat het op een aanzienlijk deel van het grondgebied van de Unie onderscheidend vermogen heeft verkregen door het gebruik dat ervan is gemaakt, ook al heeft dit merk in een aantal lidstaten geen onderscheidend vermogen door het gebruik verkregen of kon de aanvrager het bewijs daarvan niet leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantielle de demandeurs ->

Date index: 2020-12-18
w