Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement substantiel
Concrete
Concrétions appendiculaires
Diminution substantielle
Fait non concret
Modification de fond
Modification substantielle
Solide
Substantiel
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs
Vice substantiel de procédure
Violation substantielle
Violation sur le fond

Vertaling van "substantielle et concrète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen






violation substantielle | violation sur le fond

wezenlijke inbreuk


vice substantiel de procédure

wezenlijke tekortkoming in de procedure


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il autoriserait l'administration à établir, à charge d'un cont ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


Pouvez-vous indiquer plus concrètement à quoi cette aide substantielle sera consacrée et pour quels types de projets et comment elle sera échelonnée?

Waaraan zal die substantiële steun concreet worden besteed? Voor wat voor projecten worden die middelen geoormerkt?


Néanmoins, il estime qu'il importe de prendre en compte toutes les préoccupations du groupe de travail sur le code de conduite et encourage la Commission et la Suisse à poursuivre leurs discussions en vue de réaliser rapidement de nouveaux progrès substantiels et concrets avant la fin du prochain semestre, l'UE et ses États membres réservant leur position quant à la possibilité de suivre des approches différentes, notamment l'évaluation unilatérale des mesures fiscales suisses concernées.

De Raad acht het evenwel belangrijk dat rekening wordt gehouden met alle zorgpunten van de Groep gedragscode, en moedigt de Commissie en Zwitserland aan de besprekingen voort te zetten met het oog op snelle en substantiële nieuwe concrete vorderingen vóór het einde van het volgende halfjaar. De EU en haar lidstaten houden echter hun standpunt in beraad wat betreft het eventueel kiezen voor alternatieve benaderingen, met inbegrip van de unilaterale beoordeling van de desbetreffende Zwitserse fiscale maatregelen.


En effet, d'une part, le rôle de cette dernière a été élargie de manière substantielle par le Traité, l'article 10 du Protocole (nº 1) sur le rôle des Parlements nationaux dans l'Union européenne, où il est fait référence à la COSAC, ne contient pas d'énumération concrète des tâches à lui attribuer.

Enerzijds houdt het Verdrag immers een aanmerkelijke uitbreiding van de rol van COSAC in. Dat artikel 10 van het Protocol (nr. 1) betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie een verwijzing naar COSAC bevat maar geen concrete opsomming van de taken die aan COSAC moeten worden toevertrouwd, impliceert dat de rol van COSAC van algemene aard is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement puis-je vous demander d'analyser de près cette solution, de voir comment aider substantiellement l'initiative de Libin qui commence seulement à sortir la tête hors de l'eau et étudier la possibilité de subsidier des expériences pilotes du même type là où la pénurie s'avère difficile à surmonter.

Ik wil de minister vragen om deze oplossing van nabij te analyseren, en te onderzoeken hoe het initiatief te Libin, dat nu pas het break-evenpoint bereikt, een substantiële duw in de rug kan krijgen en te kijken of gelijkaardige pilootprojecten kunnen gesubsidieerd worden op plaatsen waar het gebrek aan artsen moeilijk ingevuld kan worden.


Les éléments concrets et substantiels recueillis par la Sûreté de l’État indiquant une implication dans le financement du Hezbollah sont toujours envoyés aux autorités judiciaires compétentes.

De concrete en inhoudelijke elementen ingewonnen door de Veiligheid van de Staat die wijzen op betrokkenheid bij de financiering van de Hezbollah worden bezorgd aan de bevoegde rechterlijke overheden.


Le Conseil s'est félicité de l'accord intervenu sur un gouvernement de large coalition dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et il a exprimé l'espoir que le nouveau gouvernement parvienne dès que possible à des résultats concrets et substantiels.

De Raad nam met instemming kennis van de overeenkomst over een brede coalitieregering in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sprak de hoop uit dat de nieuwe regering zo spoedig mogelijk concrete en relevante resultaten zal behalen.


L'UE demande qu'il soit mis fin à la violence et espère que le nouveau gouvernement de coalition obtiendra avant la fin du mois des résultats concrets et substantiels dans les principaux dossiers qui font l'objet du dialogue en cours.

De EU roept op tot beëindiging van het geweld en spreekt de hoop uit dat de nieuwe coalitieregering in de thans gevoerde dialoog voor het eind van de maand concrete en substantiële resultaten ten aanzien van de belangrijkste kwesties zal bereiken.


Il a indiqué clairement que l'UE était disposée à offrir à une RFY démocratique un soutien politique et économique concret et substantiel.

Hij deelde mee dat de EU bereid is tot aanzienlijke concrete politieke en economische steun aan een democratische FRJ.


La création de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) en avril 1992 a constitué une réponse substantielle et concrète et a considérablement développé la capacité de réponse communautaire sur le plan opérationnel.

Met de oprichting van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), in april 1992, heeft men inhoudelijk en concreet op deze behoefte willen ingaan, terwijl het operationele reactievermogen van de Gemeenschap daardoor veel groter is geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantielle et concrète ->

Date index: 2022-07-24
w