Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Changement substantiel
Convient pour aliments
Diminution substantielle
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Modification de fond
Modification substantielle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stress
Substantiel
éventuellement

Vertaling van "substantielle il convient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Le règlement (CE) n 260/2009 du Conseil a été modifié de façon substantielle . Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification de ce règlement.

(1) Verordening (EG) nr. 260/2009 van de Raad is ingrijpend gewijzigd .


Les modifications à apporter étant nombreuses et substantielles, il convient, par souci de clarté, de remplacer intégralement cette décision-cadre.

Omdat het gaat om talrijke en substantiële wijzigingen, moet dat kaderbesluit voor de duidelijkheid in zijn geheel worden vervangen.


En conclusion, il convient soit de rectifier substantiellement les développements formulés sous l'article 219 pour les mettre en concordance avec l'article 234, § 5, et d'adapter par voie de conséquence le dispositif de l'article 219 (140), soit d'élaborer clairement un dispositif spécifique relatif à la purge des nullités au niveau de la chambre du conseil.

Het besluit is dan ook dat het nodig is om hetzij de toelichting bij artikel 219 fundamenteel te herzien teneinde deze in overeenstemming te brengen met artikel 234, § 5, en aansluitend het dispositief van artikel 219 (140) aan te passen, hetzij om duidelijk een afzonderlijk dispositief uit te werken met betrekking tot de zuivering van nietigheden wanneer de zaak in behandeling is bij de raadkamer.


Deuxièmement, il convient d'attirer l'attention sur une tendance qui, dans notre ordre juridique, consistait à raccourcir substantiellement les délais de prescription en droit privé, parmi lesquels la prescription de droit commun.

In de tweede plaats moet worden gewezen op een tendens in onze rechtsorde die ertoe strekte om de privaatrechtelijke verjaringstermijnen — waaronder de gemeenrechtelijke verjaring — substantieel in te korten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, bien que ce qui compte pour chaque ordre juridique national soit l'acte de « transposition », il convient de souligner le lien étroit, du point de vue substantiel, entre un tel acte et la décision prise en commun dans le cadre d'un accord de coopération transfrontalière, qui devient ainsi le point de référence.

Hoewel het de handeling van « omzetting » is die voor elke nationale rechtsorde geldt, dient in ieder geval de nadruk gelegd te worden op de nauwe band, substantieel gezien, tussen een dergelijke handeling en de gemeenschappelijk genomen beslissing in het kader van een grensoverschrijdend samenwerkingsakkoord, dat aldus het referentiepunt wordt.


Il convient d'omettre cette disposition dans la mesure où elle accroît substantiellement les risques de délocalisations fiscales et de concurrence fiscale dommageable entre entités fédérées.

Het is aangewezen die bepaling weg te laten, aangezien zij het risico op fiscale delokalisaties en op nadelige fiscale concurrentie tussen de deelgebieden aanzienlijk verhoogt.


Outre les important efforts bilatéraux, il convient également de mettre en exergue la contribution substantielle de notre pays à l'augmentation conséquente des récentes reconstitutions des guichets concessionnels de la Banque Mondiale, de la Banque africaine de Développement et de la Banque asiatique de Développement.

Naast de belangrijke bilaterale inspanningen, dient eveneens de substantiële bijdrage van ons land benadrukt te worden aan de drastische verhoging van de recentste wedersamenstellingen van de concessionele luiken van de Wereldbank, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank.


15. attend avec intérêt l'examen des futurs Livres blancs de la Commission sur les services financiers de détail et le crédit hypothécaire qui devront opérer un choix stratégique sur le point de savoir s'il convient d'encourager la réalisation d'un marché unique des services financiers de détail grâce à une intervention substantielle visant à lever les obstacles ou s'il convient de laisser simplement le marché unique des services financiers de gros produire ses effets de façon à faciliter davantage le commerce transfrontalier des serv ...[+++]

15. kijkt uit naar de verwachte witboeken van de Commissie over financiële diensten voor consumenten en over hypothecair krediet, waarbij een strategische keuze moet worden gemaakt tussen bevordering van de ontwikkeling van een interne markt voor financiële diensten voor consumenten - waarvoor grote ingrepen nodig zijn om belemmeringen weg te nemen -, of wachten op de effecten van de interne markt voor financiële diensten in het wholesale-segment in die zin dat de grensoverschrijdende handel in financiële diensten ook op retailniveau wordt vergemakkelijkt.


Dans la mesure où la proposition à l'examen s'appuie sur un règlement qui existe déjà, en le modifiant toutefois de manière substantielle, il convient de mentionner que l'expérience acquise au cours des cinq dernières années doit être prise en compte.

Aangezien het huidige voorstel voortbouwt op een reeds bestaande verordening, maar deze aanzienlijk wijzigt, moet worden vermeld dat rekening moet worden gehouden met de ervaringen van de afgelopen 5 jaar.


1. estime que le traité de Nice introduit dans le système juridictionnel de l'Union européenne des améliorations substantielles qu'il convient de consolider en procédant à leur ratification rapide; estime nécessaire, si la ratification globale du Traité de Nice s'avérait compromise, d'assurer une entrée en vigueur séparée des réformes substantielles introduites par ce Traité pour le fonctionnement du système juridictionnel communautaire; souhaite en tout état de cause que la Conférence intergouvernementale de 2004 complète ce système juridictionnel de façon efficace;

1. is van mening dat door het Verdrag van Nice wezenlijke verbeteringen zijn aangebracht in het stelsel van rechtspleging van de Europese Unie, die door middel van een spoedige ratificatie moeten worden geconsolideerd; acht het noodzakelijk, indien een volledige ratificatie van het Verdrag van Nice in het gedrang dreigt te komen, ervoor te zorgen dat de voor het functioneren van het communautaire stelsel van rechtspleging wezenlijke wijzigingen die door dit Verdrag worden aangebracht, los van elkaar in werking worden gesteld; wenst in ieder geval dat dit stelsel van rechtspleging op de IGC van 2004 effectief wordt aangevuld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantielle il convient ->

Date index: 2024-12-09
w