Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allouer des rémunérations
Allouer les quantités
Changement substantiel
Diminution substantielle
Modification de fond
Modification substantielle
Substantiel

Traduction de «substantielles et d'allouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les concepts de partage des charges et de solidarité ont pris tout leur sens grâce au Fonds pour les frontières extérieures, qui est la première structure à allouer des ressources financières substantielles à ces domaines d’action.

Aan de concepten lastenverdeling en solidariteit is echt invulling gegeven door het Buitengrenzenfonds, dat voor het eerst aanzienlijke financiële middelen toekent voor deze beleidsterreinen.


l. allouer des fonds substantiels pour le rétablissement des secteurs de l'agriculture et de la pêche qui sont essentiels pour la vie quotidienne de la population;

l. aanzienlijke middelen uittrekt voor het herstel van de landbouw- en visserijsector, die essentieel zijn voor het dagelijkse leven van de bevolking;


si la question chypriote n’était pas réglée à court terme et s’il était décidé d’allouer des fonds supplémentaires pour un montant substantiel à la communauté chypriote turque, la Commission devrait prendre un certain nombre de mesures afin de renforcer sa gestion du programme d’aide;

indien er op korte termijn geen regeling wordt getroffen en wordt besloten dat er een omvangrijke vervolgfinanciering moet worden verstrekt aan de TCg, zou de Commissie een aantal stappen moeten ondernemen om het beheer van het steunprogramma te verbeteren;


9. estime qu'il convient d'allouer une part substantielle des fonds disponibles dans les lignes budgétaires correspondantes pour répondre aux besoins croissants de l'Union en matière de cybersécurité, en exploitant pleinement les éventuelles synergies des programmes existants;

9. is van mening dat een aanzienlijk aandeel van de beschikbare middelen in de betreffende begrotingsonderdelen moet worden toegewezen om in de toenemende behoefte van de EU inzake cyberveiligheid te voorzien, waarbij mogelijke synergieën tussen bestaande programma's ten volle moeten worden benut;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande à l'Union européenne d'allouer des fonds substantiels pour fournir une aide médicale, juridique et sociale aux victimes d'abus sexuels et donner plus de pouvoir aux femmes et aux filles pour empêcher de nouveaux abus sexuels ;

5. vraagt de Europese Unie om in wezenlijke omvang middelen ter beschikking te stellen om de slachtoffers van seksuele aanranding medische, juridische en sociale bijstand te verlenen en meisjes en vrouwen de middelen te geven om verder seksueel geweld te voorkomen;


5. demande à l’UE d’allouer des fonds substantiels pour fournir une aide médicale, juridique et sociale aux victimes d’abus sexuels et donner plus de pouvoir aux femmes et aux filles pour empêcher de nouveaux abus sexuels ;

5. vraagt de Europese Unie om in wezenlijke omvang middelen ter beschikking te stellen om de slachtoffers van seksuele aanranding medische, juridische en sociale bijstand te verlenen en meisjes en vrouwen de middelen te geven om verder seksueel geweld te voorkomen;


Les concepts de partage des charges et de solidarité ont pris tout leur sens grâce au Fonds pour les frontières extérieures, qui est la première structure à allouer des ressources financières substantielles à ces domaines d’action.

Aan de concepten lastenverdeling en solidariteit is echt invulling gegeven door het Buitengrenzenfonds, dat voor het eerst aanzienlijke financiële middelen toekent voor deze beleidsterreinen.


4. se félicite de l'effort conjoint d'assistance fourni par le gouvernement du Pakistan et la communauté internationale, en ce comprise l'aide apportée par les États membres et par l'OTAN; est conscient des efforts considérables qui restent à faire avant que ne s'installent les conditions rigoureuses de l'hiver en montagne; accueille favorablement le paquet d'aide de 93,6 millions d'EUR proposé par la Commission et les engagements pris par les États membres et par d'autres donateurs; prie instamment ces derniers de promettre des ressources plus substantielles et d'allouer les fonds qu'ils ont déjà promis;

4. is ingenomen met de gezamenlijke hulpoperatie van de regering van Pakistan en de internationale gemeenschap, waaronder de steun van lidstaten en de NAVO; is zich bewust van de enorme inspanningen die moeten worden geleverd voordat de strenge bergwinter begint; is ingenomen met het steunpakket van 93,6 miljoen EUR dat door de Commissie is voorgesteld en met de toezeggingen van de lidstaten en andere donoren; dringt er bij de donoren op aan nog meer toe te zeggen en zich ertoe te verplichten de reeds toegezegde gelden ook werkelijk over te maken;


prend acte de l'initiative politique prise par le Président de la Commission, M. Romano Prodi, dans sa lettre du 3 avril, d'allouer à cet effet des ressources substantielles du Fonds européen de développement;

- neemt nota van het politiek initiatief van Commissievoorzitter Romano Prodi in diens brief van 3 april om voor dat doel aanzienlijke middelen uit het Europees Ontwikkelingsfonds toe te wijzen.


C'est dans cet esprit qu'elle vient d'allouer une aide humanitaire substantielle à la population nord-coréenne.

Uit deze overweging heeft zij onlangs aanzienlijke humanitaire steun ten behoeve van de Noord-Koreaanse bevolking toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantielles et d'allouer ->

Date index: 2022-07-12
w