Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage formel
Apprentissage non formel
Changement substantiel
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Diminution substantielle
Examiner les spécifications formelles des TIC
Formel
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Langage formel
Modification de fond
Modification substantielle
Procédure formelle d'extradition
Substantiel
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Traduction de «substantielles et formelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


apprentissage non formel | éducation non formelle

niet-formeel leren | non-formeel leren


apprentissage formel | éducation formelle

formeel leren








procédure formelle d'extradition

formele uitleveringsprocedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q13: Le recours substantiel à des limites d’investissement formelles constitue-t-il une approche viable pour parvenir à un degré élevé de protection des investisseurs ?

Vraag 13: Kan men vooral op formele beleggingsbeperkingen blijven vertrouwen om een hoog niveau van beleggersbescherming te garanderen?


Si elle veille, par le biais des articles 10 et 11 de la Constitution, à ce que le législateur respecte son obligation de notification préalable à la Commission européenne, lorsque la violation de cette obligation constitue, au regard du droit de l'Union européenne, un vice de procédure fondamental, la Cour ne peut étendre les compétences qui lui ont été attribuées par le Constituant et le législateur spécial au-delà d'un tel contrôle formel et exercer elle-même le contrôle substantiel ...[+++]

Hoewel het Hof, via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, erop toeziet dat de wetgever zijn verplichting van voorafgaande aanmelding bij de Europese Commissie in acht neemt, kan het, wanneer de schending van die verplichting, ten aanzien van het recht van de Europese Unie, een fundamentele procedurefout vormt, de bevoegdheden die door de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan het Hof werden toegewezen, niet uitbreiden zodat ze een dergelijke formele toetsing overstijgen, en zelf de materiële toetsing uitvoeren van de inachtneming van de procedureregels in milieuaangeleg ...[+++]


L'impossibilité d'encore adapter sur le plan du contenu les aspects essentiels de l'offre au cours des négociations concernées aura généralement pour effet que le pouvoir adjudicateur pourra uniquement offrir une possibilité de régularisation pour des irrégularités substantielles sur le plan formel dans le cadre des négociations.

De onmogelijkheid om in de betreffende onderhandelingen de essentiële aspecten van de offerte inhoudelijk nog aan te passen, zal er doorgaans toe leiden dat de aanbestedende overheid alleen voor substantiële onregelmatigheden op formeel vlak een regularisatiemogelijkheid kan bieden in het kader van de onderhandelingen.


Compte tenu de l'évolution des tâches et du contenu de celles-ci (gestion de plaintes officielles, contrôles formels, procédures judiciaires, etc.) une évolution vers une augmentation substantielle des envois recommandés sera de mise.

3. Gelet op het toenemende takenpakket en gelet op de aard van deze taken (behandelen van officiële klachtenprocedures, officiële controles, gerechtelijke procedures, enz.) zal de evolutie naar overgrote meerderheid van aangetekende zendingen zeker verdergezet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modification de l'article du traité sur les objectifs apparaît dans ces conditions plus formelle que substantielle.

De aanpassing van het verdragsartikel over de doelstellingen lijkt in dit kader eerder formeel dan substantieel.


Les adaptations substantielles apportées par la présente convention à la convention de 1968 et au protocole de 1971, tels qu'ils ont été adaptés par la convention de 1978 et la convention de 1982, figurent aux titres II à V. Les adaptations formelles à la convention de 1968, telle que modifiée par la convention de 1978 et la convention de 1982, figurent, séparément pour chaque version authentique concernée, à l'annexe I, qui fait partie intégrante de la présente convention.

De fundamentele aanpassingen die bij het onderhavig Verdrag worden aangebracht in het Verdrag van 1968 en het Protocol van 1971, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag van 1978 en bij het Verdrag van 1982, zijn opgenomen in de titels II tot en met V. De formele aanpassingen van het Verdrag van 1968, zoals dat gewijzigd is bij het Verdrag van 1978 en het Verdrag van 1982, zijn voor elke betrokken authentieke versie afzonderlijk opgenomen in bijlage I, die een integrerend deel van dit Verdrag uitmaakt.


Certes, formellement parlant, l'avis de la Cour n'est peut-être pas obligatoire, mais il l'est substantiellement dès lors que « la Cour dit le droit » (avis du 8 juillet 1996, Licité d'emploi des armes nucléaires, CIJ, Rec.

Formeel is het advies zelf van het IGH niet dwingend, maar aangezien het Hof « recht spreekt » (advies van 8 juli 1996, Rechtmatigheid van het gebruik van kernwapens, IGH, Rec.


Certes, formellement parlant, l'avis de la Cour n'est peut-être pas obligatoire, mais il l'est substantiellement dès lors que « la Cour dit le droit » (avis du 8 juillet 1996, Licéité d'emploi des armes nucléaires, CIJ, Rec.

Formeel is het advies zelf van het IGH niet dwingend, maar aangezien het Hof « recht spreekt » (advies van 8 juli 1996, Rechtmatigheid van het gebruik van kernwapens, IGH, Rec.


En outre, les États membres s'assurent qu'il existe une réglementation appropriée pour garantir que les personnes morales concernées qui diffusent, elles-mêmes ou par l'intermédiaire de personnes physiques, une recommandation substantiellement modifiée disposent d'une politique écrite formelle, de façon à pouvoir indiquer aux destinataires de l'information où trouver l'identité de la personne qui a produit la recommandation, la recommandation elle-même ainsi que la mention des intérêts ou des conflits d'intérêts de ladite personne, po ...[+++]

Voorts dragen de lidstaten er zorg voor dat er geschikte regelgeving van toepassing is om te waarborgen dat de betrokken rechtspersonen die zelf of via natuurlijke personen een ingrijpend gewijzigde aanbeveling verspreiden, een formele, schriftelijk vastgelegde gedragslijn terzake volgen, zodat de personen voor wie de informatie is bestemd, worden doorverwezen naar een plaats waar zij toegang kunnen krijgen tot de identiteit van de uitbrenger van de aanbeveling, de aanbeveling zelf en de bekendmaking van de belangen of belangenconflicten van de uitbrenger, mits deze gegevens openbaar gemaakt zijn.


De leur côté, les expériences vécues dans le champ de l'éducation non formelle contribuent de façon substantielle au développement personnel et à la citoyenneté active.

Ervaringen op het gebied van niet-formeel onderwijs dragen ook aanzienlijk bij tot persoonlijke ontwikkeling en actief burgerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantielles et formelles ->

Date index: 2022-05-30
w