Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dioxine
PSC
Produit dangereux
Produit toxique
Produits de substitution céréalière
Produits de substitution des céréales
Rejet toxique
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Substance cancérigène
Substance cancérogène
Substance chimique de remplacement
Substance chimique de substitution
Substance dangereuse
Substance nocive
Substance toxique
Substituts céréaliers
Toxicité
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution

Vertaling van "substitution de substances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
substance chimique de remplacement | substance chimique de substitution

chemisch substituut


substances de substitution non nuisibles à l'environnement

milieuvriendelijke vervangende stoffen


produits de substitution céréalière | produits de substitution des céréales | substituts céréaliers | PSC [Abbr.]

graansubstituten | graanvervangende producten


substance cancérigène [ substance cancérogène ]

kankerverwekkende stof


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


substance dangereuse [ produit dangereux ]

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


Intoxication par hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes

vergiftiging door hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten


réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de ...[+++]

Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen va ...[+++]


2. Disposez-vous de statistiques relatives aux saisies de précurseurs de drogues de substitution et de substances non enregistrées (substances ne figurant pas dans l'une des quatre catégories répertoriées dans la réglementation européenne) utilisés pour la production de substances stimulantes synthétiques et d'autres drogues ?

2. Beschikt u over cijfers betreffende de inbeslagnames van alternatieve drugsprecursoren en van niet-geregistreerde stoffen (dit is een stof die buiten één van de vier categorieën valt als vermeld in de Europese regelgeving) die worden aangewend voor de productie van synthetisch stimulerende middelen en andere drugs?


Quant aux substances alternatives, la présence dans l'étude de produits ne contenant pas de PFCs montre que les entreprises vont vers la substitution de ces composés ou que les produits testés par Greenpeace ne demandent en fait pas tous l'utilisation de textiles aux 'propriétés' données par les PFCs Nous n'avons pas plus d'information sur les éventuelles substances de remplacement et leur toxicité.

Wat betreft de alternatieve stoffen, de aanwezigheid in de studie van producten die geen PFC's bevatten, toont aan dat de bedrijven evolueren naar een vervanging van deze verbindingen of dat niet voor alle door Greenpeace geteste producten het gebruik van textiel met de "eigenschappen" die door de PFC's worden verschaft, vereist is. We beschikken niet over meer informatie over de eventuele vervangende stoffen en hun toxiciteit.


La Commission a encouragé les États membres à participer activement aux efforts conjoints visant à accroître la substitution de substances très préoccupantes par des substances moins dangereuses, en proposant des substances à inclure sur le projet de liste.

De Commissie heeft de lidstaten aangemoedigd actief deel te nemen aan de gezamenlijke inspanningen om zeer zorgwekkende stoffen in toenemende mate te vervangen door minder gevaarlijke stoffen, door voor te stellen die stoffen op de kandidaatslijst op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Pour combien de médicaments remboursés dont le brevet est venu à échéance n'existe-t-il, pour une certaine forme (de substitution chimique), pour une forme galénique ou pour un autre dosage de la substance active, aucun médicament générique remboursé sur le marché?

5. Voor hoeveel terugbetaalde geneesmiddelen waarvan het patent vervallen is, is er voor een bepaalde (alternatieve chemische) vorm, galenische vorm of voor een andere dosis van het actief bestanddeel, geen terugbetaalde generiek op de markt?


(13)(11) Il convient d'accorder des exemptions à l'obligation de substitution si cette substitution n'est pas possible, d'un point de vue technique ou scientifique? , en portant une attention particulière à la santé des PME ⎪, ou s'il est probable que l'incidence négative potentielle sur la santé humaine, et l'environnement ? ou la situation socioéconomique ⎪ de la substitution dépasse les bénéfices √ sanitaires, environnementaux ∏ ? ou socioéconomiques ⎪ qu'elle apporte à l'homme et à l'environnement ? , ou si la disponibilité et la fiabilité des produits de substitution n'est pas garantie. ⎪ Il y a lieu d'effectuer également le remplac ...[+++]

(13)(11) Vrijstellingen van de eis tot vervanging worden toegestaan indien de vervanging uit wetenschappelijk of technisch oogpunt onmogelijk is ? , met bijzondere aandacht voor de situatie van KMO’s ⎪ of indien de nadelige gevolgen van de vervanging voor het milieu, of de volksgezondheid ? of op sociaaleconomisch gebied ⎪ waarschijnlijk zwaarder wegen dan de voordelen van die vervanging voor de mens en voor het milieu ? of indien de beschikbaarheid en betrouwbaarheid van vervangende stoffen niet gewaarborgd is. ⎪ Voorts moet de vervanging van de gevaarlijke stoffen in de elektrische en elektronische apparaten gebeuren op een wijze die v ...[+++]


Concernant la prise en compte de technologies ou de substances alternatives techniquement et économiquement viables dans le cadre de l’octroi des autorisations, le débat a relevé que le système d'autorisation était un élément important de REACH qui pourrait contribuer à la substitution de substances préoccupantes, et qu’il s’agissait d’encourager davantage la considération de ces solutions alternatives avant la prise de décision.

Wat betreft de inaanmerkingneming van technisch en economisch levensvatbare alternatieve technologieën of stoffen in het kader van de vergunningverlening, bleek uit het debat dat het vergunningsstelsel een belangrijk onderdeel van REACH is, dat zou kunnen bijdragen tot de vervanging van zorgwekkende stoffen, en dat er meer moet worden gedaan om te bevorderen dat, alvorens een besluit wordt genomen, deze alternatieve oplossingen nader worden overwogen.


améliorer les pratiques thérapeutiques factuelles, y compris celles qui se rattachent à la prescription, adaptée au cas de chaque patient, de doses de produits de substitution, à l'information des patients sur les risques qu'entraîne l'utilisation d'autres substances psychoactives pendant un traitement de substitution, au suivi permanent des thérapies et de leurs résultats, en évaluant notamment les taux de guérison chez les personnes traitées, pour ce qui est tant de leur état physique et psychologique que de leur réinsertion sociale ...[+++]

25. het evidence-based behandelpraktijken te bevorderen, inclusief in verband met het voorschrijven van een specifieke dosis vervangingsmiddelen voor iedere patiënt, de voorlichting van de patiënten over de risico's van het gebruik van andere psychoactieve stoffen tijdens de substitutiebehandeling, het constante toezicht op de behandeling en de resultaten ervan, waarbij in het bijzonder wordt gelet op de mate van herstel van behandelde personen, zowel wat hun fysieke en psychische toestand als wat hun maatschappelijke reïntegratie betreft;


La ligne directrice de cette politique est le principe de précaution et l'un de ces principaux objectifs est d'encourager le remplacement des substances dangereuses par des produits qui le sont moins lorsqu'il existe des possibilités de substitution appropriées.

Het voorzorgbeginsel fungeert als leidraad en een belangrijke doelstelling is dat de vervanging van gevaarlijke door minder gevaarlijke stoffen moet worden gestimuleerd wanneer er geschikte vervangingsmiddelen beschikbaar zijn.


La directive proposée sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, qui repose sur l'article 95 du traité, introduit une exigence de substitution pour les substances contenues dans les équipements électroniques qui posent les plus graves problèmes environnementaux au cours de l'élimination et du recyclage de ces déchets.

De voorgestelde richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, die gebaseerd is op artikel 95 van het Verdrag, voorziet in de verplichte vervanging van de stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur worden toegepast en bij de verwijdering en recycling van het resulterende afval de grootste milieuproblemen veroorzaken.


w