Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substitution éventuels seraient moins » (Français → Néerlandais) :

Mme Lijnen répète un élément qui l'a frappée lors des auditions, à savoir que même si la nocivité du bisphénol A est établie, la science ne peut garantir que les produits de substitution éventuels seraient moins dangereux.

Mevrouw Lijnen herhaalt een element dat haar tijdens de hoorzittingen verbaasde, namelijk het feit dat ook al staat de schadelijkheid van bisfenol A vast, de wetenschap niet kan garanderen dat de eventuele vervangproducten minder gevaarlijk zouden zijn.


Mme Lijnen répète un élément qui l'a frappée lors des auditions, à savoir que même si la nocivité du bisphénol A est établie, la science ne peut garantir que les produits de substitution éventuels seraient moins dangereux.

Mevrouw Lijnen herhaalt een element dat haar tijdens de hoorzittingen verbaasde, namelijk het feit dat ook al staat de schadelijkheid van bisfenol A vast, de wetenschap niet kan garanderen dat de eventuele vervangproducten minder gevaarlijk zouden zijn.


Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'acti ...[+++]

Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operatoren gaan akkoord met het verbieden van "win-back" acties tijdens het Easy Switch proces maar er is geen c ...[+++]


Le coût de l'exécution de la proposition de loi à l'examen est évalué à 15 millions d'euros (avec éventuellement deux millions d'euros supplémentaires pour la mise en œuvre du CPROC), ce qui correspond plus ou moins à des évaluations similaires faites pour la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental. Bien entendu, ces coûts seraient bien plus élevés en cas de présence obligatoire d'u ...[+++]

De kosten voor de uitvoering van dit wetsvoorstel, worden geraamd op 15 miljoen euro (met eventueel twee miljoen euro extra als de POKO wordt uitgevoerd, wat ongeveer overeenstemt met gelijkaardige berekeningen voor de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis. Deze kosten zouden natuurlijk veel hoger zijn als er een advocaat dient aanwezig te zijn bij de expertise.


— en ce qui concerne plus particulièrement la situation qui se présentera à Volkswagen en ce qui concerne des travailleurs qui seraient mis en prépension dans le cadre de la restructuration, aucun problème particulier d'applicabilité du nouveau système ne se pose et ce d'autant plus que, tenant compte des dispositions prévue en exécution du Pacte des Générations, les travailleurs que l'employeur souhaite licencier dans le cadre de la restructuration — en ce compris ceux qui répondraient à la condition d'âge prévue dans ...[+++]

— Meer in het bijzonder wat de situatie bij Volkswagen betreft voor de werknemers die met brugpensioen worden gestuurd in het kader van de herstructurering, rijst er geen specifiek probleem inzake de toepassing van het nieuwe systeem. Ingevolge de geplande uitvoeringsbepalingen van het Generatiepact zullen trouwens de werknemers die de werkgever wenst te ontslaan in het kader van de herstructurering, met inbegrip van wie voldoet aan de leeftijdsvoorwaarden voor een eventueel brugpensioen, gedurende zes maanden moeten deelnemen aan de tewerkstellingscel die de werknemer moet oprichten.


En ne légiférant qu'en ce qui concerne la protection des mineurs de moins de 14 ans, on passe sous silence d'autres catégories de personnes vulnérables tels que les handicapés, les personnes âgées, et l'on risque même de favoriser une interprétation a contrario en cas de mauvais traitements infligés à ces catégories de personnes, qui seraient aussi éventuellement privées de la faculté de porter eux-mêmes les faits dont ils sont victimes à la connaissance des autorités judiciaires.

Daardoor ontstaat het risico op a contrario-interpretaties in geval van mishandeling van deze personen, die soms niet in staat zijn om de feiten waarvan zij het slachtoffer worden, zelf bij de gerechtelijke instanties aan te klagen.


Par ailleurs, les effets négatifs éventuels des mesures sur les importateurs, les fournisseurs de composants et les installateurs seraient probablement de courte durée, car ces opérateurs pourraient vraisemblablement diversifier leurs activités, trouver d’autres fournisseurs et compenser au moins partiellement leurs pertes.

Anderzijds zouden negatieve gevolgen van de maatregelen voor importeurs, leveranciers van componenten en installateurs waarschijnlijk van korte duur zijn, omdat deze betrokkenen hun activiteiten en toeleveringsbronnen zouden kunnen diversifiëren en zo ten minste een deel van het verlies goed zouden kunnen maken.


10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrop ...[+++]

10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer 268 miljard euro verloren zou gaan door een vermindering van het cumulatieve effect op het bbp van de EU, met ongeveer 190 000 nieuwe arbeidsplaatsen minder en ongeveer 55 miljoen ton minder besparing van Co ...[+++]


que toute compagnie financière holding qui est la compagnie financière holding mère d'une entreprise d'investissement dans un État membre appartenant à un tel groupe détienne au moins des fonds propres, définis ici comme étant la somme des éléments visés aux points a) à h) de l'article 57 de la directive 2006/./CE , équivalant à la somme des valeurs comptables intégrales de toutes les participations, créances subordonnées et instruments visés au même article détenus dans ou sur des entreprises d'investissement, des établissements financiers, des sociétés de gestion de portefeuille et des entreprises de services auxilia ...[+++]

elke financiële moederholding van een beleggingsonderneming in een dergelijke groep een eigen vermogen heeft - gedefinieerd als de som van de punten a) tot en met h) van artikel 57 van Richtlijn 2006/./EG - dat ten minste gelijk is aan het totaal van de volledige boekwaarde van alle in artikel 57 van die richtlijn genoemde deelnemingen in, achtergestelde vorderingen op en instrumenten van beleggingsondernemingen, financiële instellingen, vermogensbeheerders en ondernemingen die nevendiensten verrichten, die normaliter geconsolideerd zouden worden, plus het totaal van alle latente verplichtingen ten aanzien van beleggingsondernemingen, fi ...[+++]


Au cours des six prochains moins, la Commission, le Conseil et l'administration américaine devraient explorer les moyens de rationaliser les contacts existants, de renforcer la coordination entre les différents niveaux et de créer éventuellement une structure pyramidale, dans laquelle les problèmes seraient automatiquement déférés à un niveau supérieur, politique si besoin est, dans les cas où ils ne pourraient être résolus à un éc ...[+++]

In de komende zes maanden moeten de Commissie, de Raad en de Amerikaanse regering onderzoeken hoe de bestaande contacten kunnen worden gerationaliseerd en de coördinatie op de verschillende niveaus kan worden verbeterd; wellicht moet er een piramidale structuur tot stand worden gebracht in het kader waarvan problemen automatisch naar een hoger, zo nodig politiek, niveau worden verwezen, indien zij op een lager niveau niet kunnen worden opgelost.


w