Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subvention doit fournir " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. Les services visés à l'article 3, § 1, 1°, contrôlent sur pièces ou sur place, les justifications que le bénéficiaire de la subvention doit fournir à l'instance subsidiante.

Art. 4. De in artikel 3, § 1, 1°, bedoelde diensten controleren op stukken en ter plaatse de verantwoordingsstukken die de subsidieontvanger aan de subsidiërende instantie moet meedelen.


Art. 6. § 1. Afin de permettre le contrôle à posteriori des pièces justificatives, d'approuver et d'octroyer la subvention, le bénéficiaire doit fournir à l'administration tous les documents afférents à l'utilisation du subside (contrat de travail et fiche de paie, contrats de sous-traitance, conventions de collaboration, factures,...).

Art. 6. § 1. Om controle van de bewijsstukken achteraf mogelijk te maken en om de toelage goed te keuren en toe te kennen, moet de begunstigde de administratie alle documenten bezorgen die betrekking hebben op het gebruik van de toelage (arbeidsovereenkomst en loonfiche, onderaannemingscontracten, samenwerkingsovereenkomsten, facturen,...).


Art. 6. § 1. Afin de permettre le contrôle à posteriori des pièces justificatives, d'approuver et d'octroyer la subvention, le bénéficiaire doit fournir à l'administration tous les documents afférents à l'utilisation du subside (contrat de travail et fiche de paie, contrats de sous-traitance, conventions de collaboration, factures, ...).

Art. 6. § 1. Om de controle achteraf mogelijk te maken van de bewijsstukken en om de subsidie goed te keuren en toe te kennen, moet de begunstigde de administratie alle documenten bezorgen die betrekking hebben op het gebruik van de subsidie (arbeidsovereenkomst en loonfiche, onderaannemingscontracten, samenwerkingsovereenkomsten, facturen, ...).


Si la demande de subvention concerne une aide au conseil ou aux conseils de respectivement un ou plusieurs prestataires de services, la petite ou moyenne entreprise doit également fournir le ou les contrats pour la fourniture de conseils.

Als de subsidieaanvraag steun betreft voor een advies of adviezen van respectievelijk een of meerdere dienstverleners, moet de kleine of middelgrote onderneming ook de overeenkomst of overeenkomsten voor de adviesverlening bezorgen.


Si la demande de subvention concerne une aide pour le recrutement d'un profil stratégique, la petite ou moyenne entreprise doit également fournir les documents suivants : 1° le profil demandé et la description des tâches de la personne à recruter ; 2° l'organigramme de la petite ou moyenne entreprise avec indication de la position de la personne à recruter dans l'organigramme.

Als de subsidieaanvraag steun betreft voor de aanwerving van een strategisch profiel moet de kleine en middelgrote onderneming ook de volgende documenten bezorgen : 1° het gevraagde profiel en de taakbeschrijving van de aan te werven persoon; 2° het organigram van de kleine of middelgrote onderneming met de aanduiding van de plaats van de aan te werven persoon daarin.


Intervention financière Art. 6. § 1. Afin de permettre le contrôle à posteriori des pièces justificatives, d'approuver et d'octroyer la subvention, le bénéficiaire doit fournir à l'administration tous les documents afférents à l'utilisation du subside (contrat de travail et fiche de paie, contrats de sous-traitance, conventions de collaboration, factures, ...).

Financiële tussenkomst Art. 6. § .1. Om de controle achteraf mogelijk te maken van de bewijsstukken en om de subsidie goed te keuren en toe te kennen, moet de begunstigde de administratie alle documenten bezorgen die betrekking hebben op het gebruik van de subsidie (arbeidsovereenkomst en loonfiche, onderaannemingscontracten, samenwerkingsovereenkomsten, facturen, ...).


Art. 16. Pour maintenir le droit à conserver la subvention octroyée, le demandeur doit fournir, dans les neuf mois de la liquidation de la subvention ou, si des travaux éventuels ont du être réalisés dans le bâtiment, dans les neuf mois de la fin des travaux, une copie de l'agrément ou de l'autorisation octroyé par l'O.N.E. au milieu d'accueil.

Art. 16. Om zijn recht op het behoud van de toegekende subsidie veilig te stellen, moet de aanvrager binnen de negen maanden na de uitbetaling van de subsidie, of binnen de negen maanden na het einde der werken indien in het gebouw werken werden uitgevoerd, een afschrift van de door het ONE aan de opvangvoorziening verleende erkenning of vergunning overmaken.


Sauf dans le cas permis par le paragraphe B11, un premier adoptant doit appliquer de manière prospective les dispositions d’IFRS 9 Instruments financiers et d’IAS 20 Comptabilisation des subventions publiques et informations à fournir sur l’aide publique aux prêts publics existant à la date de transition aux IFRS et ne doit pas comptabiliser comme une subvention publique l’avantage tiré d’un prêt public assorti d’un taux d'intérêt inférieur à celui du marché.

Behoudens hetgeen volgens alinea B11 wordt toegestaan, moet een eerste toepasser de vereisten van IFRS 9 Financiële instrumenten en van IAS 20 Administratieve verwerking van overheidssubsidies en informatieverschaffing over overheidssteun prospectief toepassen op overheidsleningen die op de datum van de overgang naar de IFRSs bestonden, en mag hij het overeenkomstige voordeel van de tegen een lagere rentevoet dan de marktrente verstrekte overheidslening niet als een overheidssubsidie opnemen.


Il n'est pas contesté qu'une subvention doit conférer un avantage au cours de la période d'enquête pour faire l'objet de mesures compensatoires et que les plaignants doivent s'efforcer d'en fournir la preuve.

Het wordt niet bestreden dat een subsidie een voordeel moet verlenen tijdens het OT om compenserende maatregelen te rechtvaardigen en dat de klagers moeten pogen dergelijk bewijs te verstrekken.


leur but exclusif doit être de permettre aux bénéficiaires énumérés à la section B de l’annexe de fournir la fonction d’appui administratif aux comités des contrôleurs en vue de l’élaboration et de la mise en œuvre des projets identifiés dans les décisions prévoyant les subventions à l’action; et

zij hebben uitsluitend tot doel de in afdeling B van de bijlage genoemde begunstigden in staat te stellen een administratieve ondersteuningstaak te vervullen ten behoeve van de Comités van toezichthouders bij het ontwikkelen en uitvoeren van de in besluiten tot het verlenen van de actiesubsidies vermelde projecten, en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subvention doit fournir ->

Date index: 2022-11-09
w