Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subvention doit servir " (Frans → Nederlands) :

Cette subvention doit servir a) à financer la participation belge aux activités de diverses associations scientifiques internationales liées à la Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten et à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique; b) à assurer la coopération avec les académies étrangères; c) à financer l'appui administratif et scientifique afférent à cette coopération ainsi que la participation de chercheurs belges aux initiatives menées par les institutions internationales concernées.

Die toelage dient: a) voor de financiering van de Belgische deelname aan de activiteiten van de verschillende internationale wetenschappelijke verenigingen waarmee de Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten en de Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique banden onderhouden; a) om de samenwerking met buitenlandse academies te verzekeren; b) voor de financiering van de ermee gepaard gaande administratieve en wetenschappelijke ondersteuning en van de deelname van Belgische onderzoekers aan de initiatieven die door de betrokken internationale instellingen worden opgezet.


En outre, si le rapport admet qu'il y a un grave problème de surpêche et que la durabilité doit servir de point de départ à la politique, il ne reconnaît pas la responsabilité de la capacité de la flotte et des systèmes de subventions et de quotas dans ce problème.

Daarnaast wordt in het verslag wel erkend dat er een groot probleem van overbevissing is en dat duurzaamheid het uitgangspunt van het beleid moet vormen, maar er wordt niet erkend dat de capaciteit van de vissersvloten en de subsidie- en quotasystemen de kern van dit probleem vormen.


10. estime que la production agricole doit servir avant toute chose à nourrir les populations et non pas privilégier les monocultures d'exportation, et que les subventions publiques en faveur de la culture des oléagineux doivent être limitées à la création de capacités d'autosuffisance et des conditions nécessaires au respect des normes écologiques et sociales;

10. is van mening dat de landbouwproductie in de eerste plaats de voedselvoorziening van de bevolking moet dienen en niet de belangen van exportgerichte monoculturen, en dat de overheidssubsidies voor de teelt van oliehoudende gewassen uitsluitend moeten dienen om te voorzien in het eigen levensonderhoud en te voldoen aan de vigerende milieu- en maatschappelijke normen;


Cela apparaît notamment dans le fait que ce que l’UE économise au niveau des subventions à l’exportation de sucre doit désormais servir à garantir des revenus et non à soutenir les pays en développement.

Dat blijkt ook uit het feit dat wat de EU bespaart aan exportsubsidies voor suiker, tegenwoordig moet worden gebruikt voor inkomensgaranties, en niet voor de ontwikkelingslanden.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'un arrêté de base doit être pris en vue de rationaliser la procédure de décision pour l'octroi de subventions relevant de la compétence du Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions; que le présent arrêté royal doit servir de base pour l'élaboration de tous les arrêtés futurs en matière de subventions; que le présent arrêté royal doit dès lors être pris d'urgence;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een basisbesluit dient genomen te worden dat de beslissingsprocedure met betrekking tot het toekennen van toelagen die tot de bevoegdheid van de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort behoren, stroomlijnt; dat op basis van onderhavig koninklijk besluit alle verdere toelagenbesluiten nader uitgewerkt dienen te worden; dat het derhalve dringend noodzakelijk is dit koninklijk besluit te nemen;


Vu l'urgence motivée par le fait qu'un arrêté de base doit être pris en vue de rationaliser la procédure de décision pour l'octroi de subventions relevant de la compétence du ministre qui a la politique des grandes villes dans ses attributions; que le présent arrêté royal doit servir de base pour l'élaboration de tous les arrêtés futurs en matière de subventions; que le présent arrêté royal doit dès lors être pris d'urgence;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een basisbesluit dient genomen te worden dat de beslissingsprocedure met betrekking tot het toekennen van toelagen die tot de bevoegdheid van de minister tot wiens bevoegdheid het grootstedenbeleid behoort behoren, stroomlijnt; dat op basis van onderhavig koninklijk besluit alle verdere toelagenbesluiten nader uitgewerkt dienen te worden; dat het derhalve dringend noodzakelijk is dit koninklijk besluit te nemen;


Vu l'urgence motivée par le fait qu'un arrêté de base doit être pris en vue de rationaliser la procédure de décision pour l'octroi de subventions relevant de la compétence du Ministre qui a la Politique des grandes villes, dans ses attributions; que le présent arrêté royal doit servir de base pour l'élaboration de tous les arrêtés futurs en matière de subventions; que le présent arrêté royal doit dès lors être pris d'urgence;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een basisbesluit dient genomen te worden dat de beslissingsprocedure met betrekking tot het toekennen van toelagen die tot de bevoegdheid van de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort, stroomlijnt; dat op basis van onderhavig koninklijk besluit alle verdere toelagenbesluiten nader uitgewerkt dienen te worden; dat het derhalve dringend noodzakelijk is dit koninklijk besluit te nemen;


Vu l'urgence motivée par le fait qu'un arrêté de base doit être pris en vue de rationaliser la procédure de décision pour l'octroi de subventions relevant de la compétence du Ministre de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale; que le présent arrêté royal doit servir de base pour l'élaboration de tous les arrêtés futurs en matière de subventions; que le présent arrêté royal doit dès lors être pris d'urgence;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een basisbesluit dient genomen te worden dat de beslissingsprocedure met betrekking tot het toekennen van toelagen die tot de bevoegdheid van de Minister van Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie behoren, stroomlijnt; dat op basis van onderhavig koninklijk besluit alle verdere toelagenbesluiten nader uitgewerkt dienen te worden; dat het derhalve dringend noodzakelijk is dit koninklijk besluit te nemen;


62. considère que le Centre de traduction est un organe de l'Union qui, comme les institutions, doit servir ses priorités politiques notamment en ce qui concerne la couverture des langues des pays candidats à l'adhésion et des langues minoritaires ; ajuste en conséquence la subvention qui lui est attribuée;

62. is van mening dat het Vertaalbureau een orgaan van de Unie is dat net als de andere instellingen ten dienste moet staan van haar politieke prioriteiten, met name wat betreft de talen van de kandidaat-lidstaten en de minderheidstalen; past derhalve de aan het Vertaalbureau toegekende subsidie aan;


alors qu'à l'article 186, § 1, du décret, les associations sans but lucratif qui ne sont pas affiliées à une organisation représentative et qui comptent moins de 425 emplois organiques peuvent, certes, prétendre à une allocation forfaitaire, mais alors " par emploi organique dans l'enseignement fondamental, tel que fixé à l'article 89, § 3" , ce qui signifie que la subvention, qui doit servir à couvrir des frais fixes et qui est donc identique pour toutes les écoles (et tous les groupes d'écoles), doit être fixée de manière égale, quel que soit le nombre d'emplois organiques,

terwijl in artikel 186, § 1, van het decreet verenigingen zonder winstoogmerk, die niet bij een representatieve organisatie zijn aangesloten en minder dan 425 organieke betrekkingen tellen, weliswaar aanspraak kunnen maken op een forfaitaire toelage, doch dan wel " per organieke betrekking in het basisonderwijs.zoals bepaald in artikel 89, § 3" , waardoor de toelage, die dienstig is om een vaste kost te vergoeden, en die dus gelijk is voor alle (groepen van) scholen, op een gelijke wijze moet worden vastgelegd, ongeacht het aantal organieke betrekkingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subvention doit servir ->

Date index: 2024-07-17
w