Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide
Code subvention
Code sur les subventions et les droits compensateurs
Crédit intérieur fournit par le secteur bancaire
Financements croisés
Interfinancement
Octroi d'aide
Octroi de subvention
Octroyer des subventions
Politique de soutien
Péréquation
Rechercher des possibilités de subventions de recyclage
Soutien économique
Subvention
Subvention croisée
Subvention à l'exportation
Subventions croisées

Traduction de «subvention fournit dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


crédit intérieur fournit par le secteur bancaire

binnenlandse kredieten verschaft door de banksector


accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs

code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT | subsidiecode


financements croisés | interfinancement | péréquation | subvention croisée | subventions croisées

kruissubsidie | kruissubsidiëring | winstafleiding | winstoverheveling


soutien économique [ aide | subvention ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


rédiger des propositions de subvention d’organismes caritatifs

steunaanvragen voor liefdadigheidsorganisaties schrijven | subsidieaanvragen voor liefdadigheidsorganisaties schrijven


octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


rechercher des possibilités de subventions de recyclage

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Pour la subvention des suppléments de salaire additionnels pour les prestations de samedi, dimanche et jours fériés, ainsi que pour le travail de soir et de nuit, visés à l'article 4, alinéa 1, 6°, de l'arrêté du 15 décembre 1993, l'unité de subvention fournit à l'agence dans son dossier de subvention les informations suivantes sur le personnel éducatif, administratif et logistique :

Art. 13. Voor de subsidiëring van de extra salarissupplementen voor prestaties op zaterdagen, zon- en feestdagen, alsook voor avond- en nachtwerk, vermeld in artikel 4, eerste lid, 6°, van het besluit van 15 december 1993, bezorgt de subsidie-eenheid in het subsidiedossier, de volgende informatie over het opvoedend, administratief en logistiek personeel aan het agentschap:


L'unité de subvention fournit annuellement à l'agence dans son dossier de subvention les informations suivantes sur chacun de ses membres du personnel :

De subsidie-eenheid bezorgt jaarlijks in het subsidiedossier de volgende informatie over al haar personeelsleden aan het agentschap:


Sauf cas de force majeure, l'organisation qui a reçu une subvention fournit, dans un délai de 10 jours ouvrables après la demande de l'administration ou du tiers qu'elle a mandaté à cet effet, par courrier recommandé, le listing des dépenses correspondant aux outcomes ou aux postes budgétaires contrôlés.

Behalve in geval van overmacht, levert de organisatie die een subsidie heeft ontvangen binnen 10 werkdagen na het verzoek van de administratie of van een daarvoor gemachtigde derde, per aangetekende post, de listing van de uitgaven die bij de outcomes of bij de gecontroleerde begrotingsposten horen.


Art. 10. Sur simple demande de l'Agence du Logement - Flandre, le bénéficiaire fournit toutes les données et pièces justificatives nécessaires au contrôle de l'utilisation de la subvention.

Art. 10. De begunstigde verstrekt op eenvoudig verzoek van het Agentschap Wonen-Vlaanderen alle gegevens en bewijsstukken die noodzakelijk zijn om de aanwending van de subsidie te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette commission consultative fournit des avis à l'administrateur général de « Toerisme Vlaanderen » sur les projets éligibles à la subvention du budget pour le programme d'impulsion « Iedereen verdient vakantie ».

Deze adviescommissie verstrekt advies aan de administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen over welke projecten in aanmerking komen voor subsidie uit het budget voor het impulsprogramma `Iedereen verdient vakantie'.


Le demandeur de la subvention fournit l'information détaillée, mentionnée dans la lettre d'approbation du projet de dossier, à l'administration compétente.

De subsidieaanvrager verschaft de detailinformatie, vermeld in de goedkeuringsbrief van het ontwerpdossier, aan de bevoegde administratie.


Art. 19. Pour maintenir le droit à la subvention octroyée, le demandeur fournit, dans les neuf mois de la liquidation de la subvention ou, si des travaux éventuels ont dû être réalisés dans le bâtiment, dans les neuf mois de la fin des travaux, une copie de l'agrément ou de l'autorisation octroyé par l'O.N.E. au milieu d'accueil.

Art. 19. Om het recht op een verleende subsidie te behouden, levert de aanvrager binnen de negen maanden na de uitbetaling van de subsidie, of, indien bepaalde werken werden uitgevoerd aan het gebouw binnen de negen maanden na het einde van de werken, een copie van de goedkeuring of van de goedkeuring van de O.N.E. aan de opvang.


Art. 10. En vue de justifier l'utilisation des subventions, le centre fournit pour le 28 février 2017 un rapport électronique, comportant un aperçu d'activités et un aperçu financier.

Art. 10. Om het gebruik van de subsidies te verantwoorden dient het centrum vóór 28 februari 2017 een elektronisch verslag in, bestaande uit een activiteitenoverzicht en een financieel overzicht.


CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mi ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]


Comme disposition particulière il est stipulé que le demandeur de la subvention fournit des informations détaillées à l'administration compétente, comme prévues par la lettre d'approbation du projet de dossier.

Als bijzondere bepaling geldt dat er door de subsidieaanvrager detailinformatie wordt verschaft aan de bevoegde administratie, zoals nader bepaald wordt in de goedkeuringsbrief van het ontwerpdossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subvention fournit dans ->

Date index: 2023-08-09
w