Considérant qu'en vue du paiement des subventions telles que fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant approbation et subventionnement des réseaux palliatifs, et en conséquence en vue de la continuation des activités de ces organisations, il est impératif de faire concorder sans délai la législation fédérale en matière de coopérations palliatives et l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant approbation et subventionnementdes réseaux palliatifs, notamment en ce qui concerne la justification des subventions octroyées par ces autorités;
Overwegende dat er, met het oog op de uitbetaling van de subsidies zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdene erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken en bijgevolg met het oog op de verdere werking van deze organisaties, dringend behoefte is aan een afstemming tussen de federale regelgeving inzake palliatieve samenwerkingsverbanden en het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken, inzonderheid wat betreft de verantwoording van de subsidies die deze overheden toekennen;