Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subventionné mme rita » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle Lorgé; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme Marianne Evrard et M. Bernard Leyder; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : Mme Aurélie Defnet et M. Yannic Pieltain; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : Mme Nadine Boes; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : Mmes Edithe L ...[+++]

Art. 3. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Luxemburg : 1° voor de Waalse Regering : mevr. Jacqueline Berlier en mevr. Michèle Lorgé; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : mevr. Marianne Evrard en de heer Bernard Leyder; 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs : mevr. Aurélie Defnet en de heer Yannic Pieltain; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs : mevr. Nadine Boes; 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : mevr. Edithe Lemaire en mevr. Rita Simon; 6° voor de Federatie v ...[+++]


2° à l'alinéa 2, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice à la Direction générale des personnels de l'enseignement subventionné est nommée présidente suppléante » sont remplacés par les mots « Mme Rita PASQUARELLI, Attachée à la Direction générale des personnels de l'enseignement subventionné est nommée présidente suppléante ».

2° bij het tweede lid worden de woorden " Mevr. Monique LAMOULINE, directeur bij de Algemene directie Personeel van het gesubsidieerd onderwijs, wordt tot plaatsvervangend voorzitter benoemd" vervangen door de woorden " Mevr. Rita PASQUARELLI, Attaché bij de Algemene directie Personeel van het gesubsidieerd onderwijs, wordt tot plaatsvervangend voorzitster benoemd" .


2° à l'alinéa 2, les mots « Mme Christine RUHL, Directrice à la Direction générale des personnels de l'enseignement subventionné est nommée présidente suppléante » sont remplacés par les mots « Mme Rita PASQUARELLI, Attachée à la Direction générale des personnels de l'enseignement subventionné est nommée présidente suppléante ».

2° bij het tweede lid worden de woorden « Mevr. Christine RUHL, Directrice bij de Algemene directie Personeel van het gesubsidieerd onderwijs, wordt tot plaatsvervangend voorzitster benoemd » vervangen door de woorden « Mevr. Rita PASQUARELLI, Attaché bij de Algemene directie Personeel van het gesubsidieerd onderwijs, wordt tot plaatsvervangend voorzitster benoemd ».


2° à l'alinéa 2, les mots « Mme Viviane LAMBERTS, Directrice à la direction générale des personnels de l'enseignement subventionné est nommée présidente suppléante » sont remplacés par les mots « Mme Rita PASQUARELLI, Attachée à la Direction générale des personnels de l'enseignement subventionné est nommée présidente suppléante ».

2° bij het tweede lid worden de woorden « Mevr. Viviane LAMBERTS, Directrice bij de Algemene directie Personeel van het gesubsidieerd onderwijs, wordt tot plaatsvervangend voorzitster benoemd » vervangen door de woorden « Mevr. Rita PASQUARELLI, Attaché bij de Algemene directie Personeel van het gesubsidieerd onderwijs, wordt tot plaatsvervangend voorzitster benoemd ».


1° pour l'enseignement officiel subventionné : Mme Rita Simon, en remplacement de M. André Depiesse.

1° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : Mevr. Rita Simon ter vervanging van de heer André Depiesse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subventionné mme rita ->

Date index: 2021-06-23
w