Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subventions allouées étaient inférieures " (Frans → Nederlands) :

Le 13 novembre 1998, l'association sans but lucratif « CRASC » a introduit devant la section d'administration du Conseil d'État une requête en annulation d'arrêtés royaux du 17 décembre 1997 et du 24 juin 1998 lui allouant, pour l'année 1998, des subventions dont le montant est inférieur à celui des subventions qui lui étaient accordées antérieurement.

Op 13 november 1998 heeft de vereniging zonder winstoogmerk « CASC » bij de afdeling administratie van de Raad van State een beroep tot nietigverklaring ingesteld van de koninklijk besluiten van 17 december 1997 en 24 juni 1998, waarbij haar voor het jaar 1998, toelagen worden toegekend waarvan het bedrag lager ligt dan dat van de toelagen die haar tevoren waren verleend.


Par contre, les autres dépenses étaient largement inférieures à l'enveloppe allouée, ce qui s'est traduit par une augmentation des réserves, qui seront reportées à un exercice ultérieur.

De andere uitgaven daarentegen waren aanzienlijk lager dan de toegekende enveloppe, hetgeen resulteert in een groei van de reserves die overgedragen worden naar een volgend boekjaar.


Un certain nombre de projets soutenus dans le passé (voir point I.6 de la présente décision) peuvent avoir relevé de l’acte cité au point 1, alinéa e), de l’annexe XV de l’accord EEE [règlement (CE) no 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides de minimis] étant donné que les subventions allouées étaient inférieures au seuil de minimis.

Een flink aantal projecten die in het verleden werden gesteund (zie hoofdstuk I.6 van dit besluit) zouden onder het besluit als bedoeld in punt 1.e) van bijlage XV bij de EER-Overeenkomst hebben kunnen vallen (Verordening (EG) nr. 86/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimis-steun), omdat de toegekende steunbedragen lager zijn dan de de minimis-drempel.


Les taux appliqués dans le passé pour calculer les subventions allouées lors de catastrophes majeures étaient de 2,5 % du total des dommages directs au-dessous du seuil d'intervention du Fonds et de 6 % au-dessus.

In het verleden werden de toewijzingen voor grote rampen vastgesteld op 2,5 % van de totale directe schade onder de drempel en 6% van de schade boven de drempel.


- les subventions allouées dans les limites des crédits budgétaires sont établies sur la base du projet introduit, en tenant compte de l'impact de ce projet sur les initiatives spécifiques concernées et ne peuvent être inférieures à 50.000 euros par centre de référence spécifique;

- de binnen de perken van de begrotingskredieten verleende subsidies worden vastgelegd op basis van het ingediende project, rekening houdend met de weerslag van dat project op de betrokken specifieke initiatieven en bedragen minstens 50.000 euro per specifiek referentiecentrum;


Seule une subvention facultative largement inférieure à la quote-part nécessaire pour le personnel de l'association est allouée par le département de l'aide à la jeunesse de la Communauté française.

Enkel een facultatieve subsidie die aanzienlijk lager ligt dan het quotum dat noodzakelijk is voor het personeel van de vereniging, wordt toegekend door het departement Jeugdbijstand van de Franse Gemeenschap.


En ce qui concerne l’un des principaux points de litige entre l'Union européenne et les États-Unis, mon collègue, M. Mandelson, a annoncé hier que l’Union européenne et les États-Unis s’étaient mis d’accord sur l’ouverture de négociations relatives aux subventions allouées au secteur de l’aviation civile.

Ik kom nu op een van de belangrijkste geschilpunten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. Mijn collega de heer Mandelson heeft gisteren bekendgemaakt dat de EU en de Verenigde Staten overeenstemming hebben bereikt over de voorwaarden voor het starten van onderhandelingen over subsidies die de burgerluchtvaartsector raken.


Les communes disposant d'un centre culturel agréé sur base du décret du 24 juillet 1991, ou qui étaient inscrites nominativement au budget général des dépenses de la Communauté flamande en 2001, qui n'appartiennent pas aux catégories de communes telles que définies à l'article 7 du présent décret, conservent à la date d'entrée en vigueur du présent décret la même subvention qui leur a été versée pour leurs activités 2001, dans le cadre du décret du 24 juillet 1991 ou en exécution de la subvention ...[+++]

Gemeenten met een cultureel centrum, erkend op basis van het decreet van 24 juli 1991, of die in 2001 nominatim waren opgenomen in de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, die niet behoren tot de categorieën van gemeenten zoals bepaald in artikel 7 van dit decreet, behouden bij het in werking treden van dit decreet hetzelfde subsidiebedrag dat zij voor hun werking 2001 uitgekeerd kregen in het kader van het decreet van 24 juli 1991 of in uitvoering van de aan het betrokken centrum nominatim in de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001 toegekende subsidie.


Art. 68. Si, pour les communes disposant d'un centre culturel agréé sur base du décret du 24 juillet 1991 dans la catégorie I-plus ou II-plus, et intégré, sur base du présent décret, dans la catégorie B ou C, la subvention calculée sur base des dispositions du présent décret est inférieure à la subvention allouée aux communes pour l'année d'activité 2001 dans le cadre du décret du 24 juillet 1991, elles ont droit à cette dernière subvention jusqu'au 31 décembre 2006.

Art. 68. Gemeenten met een cultuurcentrum, erkend op basis van het decreet van 24 juli 1991 in de plus-I of plus-II categorie, die op basis van dit decreet worden ingeschaald in respectievelijk de categorie B of C behouden tot 31 december 2006 het recht op de subsidie die voor het werkjaar 2001 in het kader van het decreet van 24 juli 1991 werd uitgekeerd, als deze subsidie hoger is dan de subsidie, berekend op basis van de bepalingen van dit decreet.


Si la subvention calculée sur base des dispositions du présent décret est inférieure à la subvention allouée aux communes pour l'année d'activité 2001 dans le cadre du décret du 24 juillet 1991, elles ont droit à cette dernière subvention jusqu'à la fin de 2004.

Als de subsidie, berekend op basis van de bepalingen van dit decreet, lager is dan de subsidie die de gemeenten uitgekeerd kregen voor het werkjaar 2001 in het kader van het decreet van 24 juli 1991 behouden zij tot het einde van 2004 het recht op laatstvermelde subsidie.


w