Dès réception de la proposition de la C. C. O.J., le Ministre charge sans délai le Service de la Jeunesse de liquider les subventions complémentaires forfaitaires aux O.J. visées dans la proposition de la C. C. O.J., à concurrence du nombre d'emplois visé à l'alinéa 1, et pour autant que les O.J. précitées bénéficient, pour les emplois en cause, d'une aide définie à l'article 1 du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand.
Zodra de Minister het vorstel van de A.C. J.O. heeft gekregen, geeft hij de Dienst voor d
e Jeugd opdracht de forfaitaire aanvullende subsidies uit te betalen aan de jeugdorganisaties bedoeld in het voorstel van de A.C. J.O. in verhouding tot het aantal betrekkingen bedoeld in het eerste lid, voor zover de voormelde jeugdorganisaties, voor de betrokken betrekkingen, een steun genieten bepaald in artikel 1 van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-comm
...[+++]erciële sector, het onderwijs en de commerciële sector.