Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subventions concernées soient » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Les dépenses suivantes sont éligibles à la subvention, visée à l'article 6, à condition que les contrats ou factures des dépenses concernées soient conclus après le 1 janvier 2017 ou datent d'après le 1 janvier 2017 :

Art. 7. De volgende uitgaven komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 6, op voorwaarde dat de contracten of de facturen van de betreffende uitgaven gesloten zijn of dateren van na 1 januari 2017 :


La majoration n'est toutefois possible que pour autant que les parcelles soient concernées par une structure écologique principale déterminée par le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses attributions en vertu de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2012 relatif aux indemnités et subventions octroyées dans les sites Natura 2000 ainsi que dans les sites candidats au réseau Natura 2000 et dans la structure écologique principale.

De verhoging is slechts mogelijk voor zover de percelen betrekking hebben op een ecologische hoofdstructuur bepaald door de voor het Natuurbehoud bevoegde Minister overeenkomstig krachtens artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur.


La combinaison de soutien apporté sous la forme de subventions et d'instruments financiers visée aux paragraphes 3 ter et 3 quater peut couvrir la même dépense pour autant que la somme de toutes les formes de soutien ne dépasse pas le montant total de la dépense concernée et que les règles applicables de l'Union en matière d'aides d'État soient respectées.

De combinatie van steun in de vorm van subsidies en uit financieringsinstrumenten, in de zin van de leden 3 ter en 3 quater, mag dezelfde uitgavenpost betreffen, op voorwaarde dat de som van de gecombineerde steunvormen het totale bedrag van die uitgavenpost niet overschrijdt en onder toepasselijke staatssteunregels van de Unie valt.


Le Gouvernement flamand arrête la présence minimale et la concentration des personnes, visées à l'article 3, alinéa premier, 1° et 2°, sur le territoire des villes et communes concernées, afin qu'elles soient éligibles à l'octroi d'une subvention d'intégration.

De Vlaamse Regering bepaalt de minimale aanwezigheid en concentratie van de personen, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1° en 2°, op het grondgebied van de betrokken steden en gemeenten, opdat ze in aanmerking zouden komen voor de toekenning van een integratiesubsidie.


En ce qui concerne le cofinancement d'activités communes, le Conseil, l'Agence des droits fondamentaux et le Conseil de l'Europe devraient s'accorder sur des règles plus précises concernant l'application de l'article 15 de l'accord, qui prévoit l'octroi de subventions par l'Agence au Conseil de l'Europe, dans le but de parvenir à une transparence totale et d'éviter toute insinuation concernant une interdépendance excessive entre les deux institutions; une condition préalable pourrait en particulier être que les subventions concernées soient affectées à des activités menées en commun et en coopération avec le Conseil de l'Europe.

Wat de cofinanciering van gemeenschappelijke activiteiten betreft, zouden de Raad, het FRA en de Raad van Europa preciezere regels moeten overeen komen voor de toepassing van artikel 15 van de overeenkomst (subsidies van het Bureau aan de Raad van Europa) om volledige transparantie te verkrijgen en toespelingen op buitensporige afhankelijkheid tussen de twee instellingen te vermijden. Een mogelijke voorwaarde zou bijvoorbeeld zijn dat de subsidies worden toegekend aan activiteiten die gezamenlijk worden uitgevoerd en in samenwerking met de Raad van Europa.


7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurscapacitei ...[+++]


7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels européens (FSE) destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, e ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de Europese structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurs ...[+++]


7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurscapacitei ...[+++]


2. Au vu des éclaircissements qui précèdent, l'honorable membre constatera que, contrairement aux informations qu'il détient, les dispositions légales actuellement consacrées par la loi du 22 juillet 1991 et l'arrêté royal du 20 février 1992 précités ne prévoient aucunement que des subventions à charge de la Loterie nationale soient versées, non plus aux associations concernées, mais aux différents gouvernements régionaux ou communautaires qui décideraient eux-mêmes des cr ...[+++]

2. In het licht van de voorafgaande toelichtingen zal het geacht lid vaststellen dat, in tegenstelling tot de informatie waarover hij beschikt, de wettelijke beschikkingen vervat in de wet van 22 juli 1991 en het koninklijk besluit van 20 februari 1992 geenszins bepalen dat de subsidies ten laste van de Nationale Loterij niet langer aan de betrokken verenigingen zouden worden toegekend maar aan de verschillende regionale of communautaire regeringen die zelf zouden beslissen over de toekenningscriteria van de subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subventions concernées soient ->

Date index: 2024-12-21
w