Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subventions puissent aussi » (Français → Néerlandais) :

En raison de la nature spécifique de l'action dans le domaine de la protection civile, il convient de faire en sorte que les subventions puissent aussi être octroyées à des personnes morales de droit privé ou public.

Vanwege het specifieke karakter van acties op het gebied van civiele bescherming is het gepast te bepalen dat aan rechtspersonen subsidies kunnen worden toegekend, ongeacht of zij onder het privaat- of het publiekrecht vallen.


En raison de la nature spécifique de l'action dans le domaine de la protection civile, il convient de faire en sorte que les subventions puissent aussi être octroyées à des personnes morales de droit privé ou public.

Vanwege het specifieke karakter van acties op het gebied van civiele bescherming is het gepast te bepalen dat aan rechtspersonen subsidies kunnen worden toegekend, ongeacht of zij onder het privaat- of het publiekrecht vallen.


En raison de la nature spécifique de l'action dans le domaine de la protection civile, il convient de faire en sorte que les subventions puissent aussi être octroyées à des personnes morales de droit privé ou public.

Vanwege het specifieke karakter van acties op het gebied van civiele bescherming is het gepast te bepalen dat aan rechtspersonen subsidies kunnen worden toegekend, ongeacht of zij onder het privaat- of het publiekrecht vallen.


Les associations culturo-éducatives qui reçoivent une subvention de fonctionnement, peuvent aussi être dotées de subventions de projet pour des initiatives qui visent à encourager la créativité artistique d'enfants ou de jeunes, ou à faire comprendre aux enfants ou jeunes la langue des arts pour qu'ils puissent s'en servir.

Aan de cultuureducatieve verenigingen die een werkingssubsidie ontvangen, kunnen ook projectsubsidies worden toegekend voor initiatieven die tot doel hebben de artistieke creativiteit van kinderen of jongeren te stimuleren, of kinderen of jongeren de taal van de kunsten te leren begrijpen en gebruiken.


En raison de la nature spécifique de l'action en matière de protection civile, il convient de faire en sorte que les subventions puissent aussi être accordées à des personnes physiques.

Gezien de specifieke aard van de acties op het gebied van civiele bescherming moet worden bepaald dat subsidies ook aan natuurlijke personen kunnen worden verleend.


En raison de la nature spécifique de l'action en matière de protection civile, il convient de faire en sorte que les subventions puissent aussi être accordées à des personnes physiques ainsi qu'à des organisations non-gouvernementales .

Gezien de specifieke aard van de acties op het gebied van civiele bescherming moet worden bepaald dat subsidies ook aan natuurlijke personen en non-gouvernementele organisaties kunnen worden verleend.


En raison de la nature spécifique de l’action en matière de protection civile, il convient de faire en sorte que les subventions puissent aussi être accordées à des personnes physiques ainsi qu'à des organisations non-gouvernementales.

Gezien de specifieke aard van de acties op het gebied van civiele bescherming moet worden bepaald dat subsidies ook aan natuurlijke personen en non-gouvernementele organisaties kunnen worden verleend.


En raison de la nature spécifique de l’action en matière de protection civile, il convient de faire en sorte que les subventions puissent aussi être accordées à des personnes physiques.

Gezien de specifieke aard van de acties op het gebied van civiele bescherming moet worden bepaald dat subsidies ook aan natuurlijke personen kunnen worden verleend.


Cet instrument devrait pouvoir être utilisé aussi bien par les pouvoirs publics que les organisations de consommateurs et les organismes professionnels; - il convient de prévoir des moyens financiers (aide judiciaire, subventions communautaires ou nationales par exemple) pour que ces différents organismes puissent envisager une action en justice transfrontalière; - un dispositif de suivi des plaintes transfrontalières pourrait êt ...[+++]

Zowel overheden als consumentenverenigingen en beroepsorganisaties zouden dit instrument moeten kunnen gebruiken; - er zouden financiële middelen voorzien moeten worden (bijvoorbeeld rechtsbijstand, nationale of communautaire subsidies) zodat deze verschillende organisaties een grensoverschrijdende gerechtelijke procedure kunnen beginnen; - klachten met betrekking tot grensoverschrijdende aankopen zouden geregistreerd moeten worden om de problemen uit de praktijk te kennen en een lijst met prioriteiten op te stellen; - de verschillende bemiddelingssystemen (ombudsmannen) die ingesteld zijn voor de regeling van consumentengeschillen zo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subventions puissent aussi ->

Date index: 2024-08-17
w