Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La partie qui succombe est condamnée aux dépens
Succomber
Succomber sur un ou plusieurs chefs
Transfèrement de personnes condamnées

Vertaling van "succombe est condamnée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la partie qui succombe est condamnée aux dépens

de verliezer betaalt


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


succomber sur un ou plusieurs chefs

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld




transfèrement de personnes condamnées

overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 438 proposé du Code d'instruction criminelle dispose que la partie qui succombe est condamnée aux frais.

Het voorgestelde artikel 438 Sv. stelt dat de partij wier cassatieberoep verworpen wordt, veroordeeld wordt in de kosten.


« Art. 438. — La partie qui succombe est condamnée aux frais.

« Art. 438. — De partij wier cassatieberoep wordt verworpen, wordt veroordeeld in de kosten.


« Art. 438. — La partie qui succombe est condamnée aux frais.

« Art. 438. — De partij wier cassatieberoep wordt verworpen, wordt veroordeeld in de kosten.


« Art. 438. — La partie qui succombe est condamnée aux frais.

« Art. 438. — De partij wier cassatieberoep wordt verworpen, wordt veroordeeld in de kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 438 proposé du Code d'instruction criminelle dispose que la partie qui succombe est condamnée aux frais.

Het voorgestelde artikel 438 Sv. stelt dat de partij wier cassatieberoep verworpen wordt, veroordeeld wordt in de kosten.


les auteurs d'actions collectives ne doivent pas être privilégiés par rapport aux requérants individuels en ce qui concerne l'accès aux éléments de preuve du défendeur, et chaque requérant doit avancer des éléments de preuve pour étayer son recours; une obligation de divulguer des documents aux requérants («discovery procedure ») est pratiquement inconnue en Europe et ne doit pas faire partie du cadre «horizontal»; P rincipe selon lequel la partie qui succombe est condamnée aux dépens

collectieve eisers mogen zich met betrekking tot inzage in het bewijsmateriaal van de verweerder niet in een betere positie bevinden dan individuele eisers en iedere eiser moet zijn eis tot schadevergoeding gedegen onderbouwen; de verplichting om documenten aan de eiser ter inzage te geven („inzagerecht”) is in Europa nauwelijks bekend en hoort niet thuis in het horizontale kader; Principe dat de verliezer betaalt


1. Si la partie qui succombe est condamnée au paiement d'une indemnité de procédure au fisc: a) dispose-t-elle des données nécessaires pour exécuter spontanément ce paiement; b) doit-elle la payer à un percepteur, à l'avocat du département intervenant ou à un huissier de justice?

1. Wanneer de in het ongelijk gestelde belastingplichtige wordt veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding aan de fiscus: a) beschikt hij over de nodige gegevens om deze betaling spontaan uit te voeren; b) dient hij te betalen aan een ontvanger, aan de opgetreden departementsadvocaat of aan een gerechtsdeurwaarder?


dans les États membres où la partie qui succombe est condamnée à régler les frais de la partie adverse, si le bénéficiaire de l’aide judiciaire succombe, les frais de la partie adverse dès lors qu’elle aurait couvert ces frais si le bénéficiaire avait eu sa résidence habituelle dans l’État membre de la juridiction saisie.

in lidstaten waar de in het ongelijk gestelde partij aansprakelijk is voor de kosten van de wederpartij, indien de begunstigde van de rechtsbijstand de zaak verliest, de door de wederpartij gemaakte kosten, die zouden zijn gedekt indien de begunstigde zijn gewone verblijfplaats zou hebben in de lidstaat waar de zaak aanhangig is gemaakt.


En règle générale, les frais de justice sont facturés en amont, au moment du dépôt d'une demande, et le plaignant ne peut en espérer le remboursement que si le jugement est en sa faveur (principe selon lequel la partie qui succombe est condamnée aux dépens).

De gerechtskosten worden in de regel in rekening gebracht als een procedure wordt ingeleid, en de eiser kan slechts hopen dat hij dit bedrag terugkrijgt als de uitkomst van de procedure voor hem gunstig is (het beginsel "de verliezer betaalt").


Dans les États membres où la partie qui succombe est condamnée à régler les frais de la partie adverse, l'aide judiciaire couvre, si le bénéficiaire succombe, les frais de la partie adverse dès lors qu'elle aurait couvert ces frais si le bénéficiaire avait eu son domicile ou sa résidence habituelle dans l'État membre du for.

In lidstaten waarin een in het ongelijk gestelde partij aansprakelijk is voor de kosten van de wederpartij, dekt de rechtsbijstand, indien de begunstigde de zaak verliest, de door de wederpartij gemaakte kosten, indien die kosten erdoor gedekt zouden worden als de begunstigde zijn woonplaats of gewone verblijfplaats zou hebben in de lidstaat waar de zaak wordt behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : succomber     transfèrement de personnes condamnées     succombe est condamnée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succombe est condamnée ->

Date index: 2023-08-04
w