Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne de magasins
Greffe à l'italienne
Impôt de succursale
Impôt sur les bénéfices de succursale
Italie
Magasin à succursales multiples
Méthode italienne
Opération italienne
République italienne
Succursale

Traduction de «succursale italienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode


impôt de succursale | impôt sur les bénéfices de succursale

belasting op filiaalwinst


Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika




Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


magasin à succursales multiples [ chaîne de magasins ]

grootwinkelbedrijf [ winkelketen ]


Directeurs et cadres de direction, succursales de banque, services financiers et assurances

Filiaalhouders op het gebied van financiële en verzekeringsdiensten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de la succursale italienne de l'entreprise d'assurance de droit britannique National Vulcan Engineering Insurance Group à la succursale italienne de l'entreprise d'assurance de droit britannique Sun Insurance Office Limited et

- van het Italiaans bijkantoor van de verzekeringsonderneming naar Brits recht National Vulcan Engineering Insurance Group aan het Italiaans bijkantoor van de verzekeringsonderneming naar Brits recht Sun Insurance Office Limited en


Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa séance du 11 septembre 2012, n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de la succursale italienne de l'entreprise d'assurances de droit britannique Sompo Japan Insurance Company of Europe Limited à l'entreprise d'assurances de droit britannique Berkshire Hathaway International Insurance Limited, avec effet au 31 mars 2013.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 11 september 2012, geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van het Italiaans bijkantoor van de verzekeringsonderneming naar Brits recht Sompo Japan Insurance Company of Europe Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Berkshire Hathaway International Insurance Limited, met ingang van 31 maart 2013.


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé le transfert en date du 1 février 2010, avec effet au 1 janvier 2010, de l'ensemble des activités de la succursale italienne de Fortis Banque SA/NV, Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles à la Banca Nazionale del Lavoro S.p.A., Via Veneto 119, 00187 Roma (Italie), tel que déterminé par les parties concernées dans leur convention du 17 novembre 2009.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht, op 1 januari 2010 en met effect op 1 januari 2010, van het geheel van de activiteiten van het Italiaanse bijkantoor van Fortis Bank SA/NV, Warandeberg 3, 1000 Brussel, aan Banca Nazionale del Lavoro S.p.A., Via Veneto 119, 00187 Roma (Italië), zoals bepaald door de betrokken partijen in hun overeenkomst van 17 november 2009.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 29 septembre 2009, le transfert partiel des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit italien Zurital s.p.a. à la succursale italienne de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Zurich Insurance Plc, a été autorisé, à partir du 1 janvier 2010.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 29 september 2009, werd de gedeeltelijke overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Italiaans recht Zuritel s.p.a. naar het Italiaans bijkantoor van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Zurich Insurance Plc toegestaan, met ingang van 1 januari 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le FMI observe, de façon diplomatique, sans donner de nom concret, que des banques italiennes ne consolident pas complètement les pertes subies par leurs succursales et filiales étrangères.

In dit verslag toont het IMF op diplomatieke wijze, zonder concrete namen te noemen, aan dat de Italiaanse banken in hun rekeningen niet de verliezen consolideren die zij geleden hebben in hun buitenlandse afdelingen en dochtermaatschappijen.


Le FMI observe, de façon diplomatique, sans donner de nom concret, que des banques italiennes ne consolident pas complètement les pertes subies par leurs succursales et filiales étrangères.

In dit verslag toont het IMF op diplomatieke wijze, zonder concrete namen te noemen, aan dat de Italiaanse banken in hun rekeningen niet de verliezen consolideren die zij geleden hebben in hun buitenlandse afdelingen en dochtermaatschappijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succursale italienne ->

Date index: 2024-11-12
w