Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succès et restent très » (Français → Néerlandais) :

Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économiques angolais.

De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische bedrijven die zich wensen te engageren in bepaalde economische sectoren en het signaleren van diverse moeilijkheden die Belgische bedrijven, actief in het land, ondervinden.


2. L'ampleur et la gravité des violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire restent très importantes en Syrie.

2. De omvang en de ernst van de schending van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht blijft zeer belangrijk in Syrië.


Les situations dans les États membres de la zone euro restent très hétérogènes et l’expérience des vingt dernières années a montré que des déséquilibres économiques et sociaux persistants dans un ou plusieurs États membres peuvent compromettre les performances de l'ensemble de la zone euro et que s'il n'y est pas remédié, des divergences encore plus coûteuses pourraient en résulter.

De situaties verschillen nog steeds heel sterk tussen de lidstaten van de eurozone onderling, en uit de ervaring van de laatste 20 jaar is gebleken dat aanhoudende economische en sociale onevenwichtigheden in één of meerdere lidstaten de prestaties van de eurozone als geheel kunnen bedreigen en dat het onvermogen om deze te corrigeren tot nog meer verschillen met nog hogere kosten kan leiden.


Toutefois, les taux de croissance du PIB restent très disparates, en raison de caractéristiques structurelles et de positions conjoncturelles différentes.

De bbp-groei zal echter substantieel blijven verschillen als gevolg van zowel structurele elementen als verschillende cyclische situaties.


Les perspectives économiques restent très incertaines et d'une manière générale, les risques s'accentuent.

De economische vooruitzichten blijven in hoge mate onzeker en al bij al nemen de risico’s toe.


Cependant, à l’heure où les délégations arrivent à Nairobi, les perspectives restent très incertaines.

Bij onze aankomst in Nairobi is de uitkomst van de conferentie evenwel nog erg onzeker.


Nous ne pouvons que nous réjouir de cette avancée même si, de la bouche même du patron de la FSMA, les résultats obtenus (encore 210 faiblesses constatées) restent très mauvais.

Wij kunnen ons over die evolutie alleen maar verheugen, ook al is de FSMA-directeur zelf van mening dat de behaalde resultaten erg slecht blijven (nog altijd 210 tekortkomingen).


Il n'en reste pas moins vrai que le SdPSP et l'ONP restent très attentifs à cette problématique.

Wel is het zo dat de PDOS en de RVP veel aandacht hebben voor deze problematiek.


Selon les prévisions de marché, les perspectives de croissance restent très encourageantes, notamment en ce qui concerne les produits à valeur ajoutée comme le fromage, mais aussi les ingrédients utilisés pour la fabrication de produits nutritionnels, sportifs ou diététiques.

Uit marktprognoses blijkt dat de vooruitzichten voor verdere groei zeer positief blijven, met name voor producten met een toegevoegde waarde, zoals kaas, maar ook voor ingrediënten die worden gebruikt in voedings-, sport- en dieetproducten.


La Justice et la Santé publique restent très vagues quant à la concrétisation spécifique, ce qui laisse craindre le pire.

Over de specifieke concretisering blijven Justitie en Volksgezondheid opvallend en uiterst vaag, wat het ergste doet vermoeden.


w