Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succès obtenus grâce » (Français → Néerlandais) :

25. reconnaît que la crise a une influence sur la structure sociale; se réjouit des diverses mesures prises par certaines entreprises pour intégrer les groupes vulnérables et défavorisés dans la vie professionnelle; demande aux entreprises de persévérer dans ce type d'initiative; souligne, cependant, que les fermetures d'entreprises et les licenciements mettent en péril certains des succès obtenus grâce à la RSE, comme par exemple l'emploi des groupes vulnérables de la société, en particulier les personnes handicapées, l'amélioration de la formation et du statut de ces travailleurs, la promotion de formes nouvelles et novatrices de pr ...[+++]

25. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze werknemers, bevordering van innovatieve vormen van productie en diensten voor maats ...[+++]


26. reconnaît que la crise a une influence sur la structure sociale; se réjouit des diverses mesures prises par certaines entreprises pour intégrer les groupes vulnérables et défavorisés dans la vie professionnelle; demande aux entreprises de persévérer dans ce type d'initiative; souligne, cependant, que les fermetures d'entreprises et les licenciements mettent en péril certains des succès obtenus grâce à la RSE, comme par exemple l'emploi des groupes vulnérables de la société, en particulier les personnes handicapées, l'amélioration de la formation et du statut de ces travailleurs, la promotion de formes nouvelles et novatrices de pr ...[+++]

26. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze werknemers, bevordering van innovatieve vormen van productie en diensten voor maats ...[+++]


convaincu que le soutien de l'opinion publique est, à moyen et long terme, une des conditions du succès de la lutte contre la criminalité organisée, lui demande dès lors d'inviter les États membres à produire un effort significatif de communication à l'intention du grand public pour faire connaître les succès obtenus grâce au bon fonctionnement de la coopération entre différents services répressifs et judiciaires, et surtout, la part qu'y ont pris les instruments et acteurs communautaires, afin de susciter une prise de conscience de la valeur ajoutée apportée par les initiatives de l'UE dans ce domaine vital pour les citoyens;

beschouwt de steun van de publieke opinie op middellange en lange termijn als een van de voorwaarden voor het succes van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en verzoekt de Raad dan ook de lidstaten ertoe aan te sporen aanzienlijke inspanningen te leveren om het grote publiek in kennis te stellen van de successen die geboekt worden door de goede samenwerking tussen de diverse justitiële en wetshandhavingsinstanties, en vooral van de rol die de communautaire instrumenten en actoren daarbij spelen, zodat het grote publiek zich bewust wordt van de toegevoegde waarde die de initiatieven van de EU verschaffen in deze materie, die ...[+++]


convaincu que le soutien de l'opinion publique est, à moyen et long terme, une des conditions du succès de la lutte contre la criminalité organisée, lui demande dès lors d'inviter les États membres à produire un effort significatif de communication à l'intention du grand public pour faire connaître les succès obtenus grâce au bon fonctionnement de la coopération entre différents services répressifs et judiciaires, et surtout, la part qu'y ont pris les instruments et acteurs communautaires, afin de susciter une prise de conscience de la valeur ajoutée apportée par les initiatives de l'UE dans ce domaine vital pour les citoyens;

beschouwt de steun van de publieke opinie op middellange en lange termijn als een van de voorwaarden voor het succes van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en verzoekt de Raad dan ook de lidstaten ertoe aan te sporen aanzienlijke inspanningen te leveren om het grote publiek in kennis te stellen van de successen die geboekt worden door de goede samenwerking tussen de diverse justitiële en wetshandhavingsinstanties, en vooral van de rol die de communautaire instrumenten en actoren daarbij spelen, zodat het grote publiek zich bewust wordt van de toegevoegde waarde die de initiatieven van de EU verschaffen in deze materie, die ...[+++]


n. convaincu que le soutien de l'opinion publique est, à moyen et long terme, une des conditions du succès de la lutte contre la criminalité organisée, lui demande dès lors d'inviter les États membres à produire un effort significatif de communication à l'intention du grand public pour faire connaître les succès obtenus grâce au bon fonctionnement de la coopération entre différents services répressifs et judiciaires, et surtout, la part qu'y ont pris les instruments et acteurs communautaires, afin de susciter une prise de conscience de la valeur ajoutée apportée par les initiatives de l'Union dans ce domaine vital pour les citoyens;

(n) beschouwt de steun van de publieke opinie op middellange en lange termijn als een van de voorwaarden voor het succes van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en verzoekt de Raad dan ook de lidstaten ertoe aan te sporen aanzienlijke inspanningen te leveren om het grote publiek in kennis te stellen van de successen die geboekt worden door de goede samenwerking tussen de diverse justitiële en wetshandhavingsinstanties, en vooral van de rol die de communautaire instrumenten en actoren daarbij spelen, zodat het grote publiek zich bewust wordt van de toegevoegde waarde die de initiatieven van de EU verschaffen in deze materie, ...[+++]


Dans ce contexte, nous rappelons les succès obtenus grâce aux programmes de coopération qui existent déjà et préconisons la mise en œuvre des actions décidées lors de la réunion des ministres chargés de l'enseignement supérieur, qui s'est tenue le 3 novembre 2000 à Paris.

In dit verband herinneren wij aan de reeds bestaande succesvolle samenwerkingsprogramma's en breken wij een lans voor de uitvoering van de maatregelen waartoe tijdens de bijeenkomst van de ministers van Hoger Onderwijs op 3 november 2000 te Parijs besloten is.


Des succès industriels et commerciaux du type de ceux obtenus par l'Europe en matière de systèmes mobiles de communication grâce à la norme du système global de communications mobiles (GSM) ne se renouvelleront qu'à la condition d'investir de manière concertée, dans ce domaine, une masse critique de moyens de recherche, en s'employant à intégrer à l'échelle européenne les efforts publics et privés.

Industriële en commerciële successen, zoals de Europese prestaties op het gebied van mobiele communicatie dankzij de GSM-norm, kunnen alleen worden herhaald als op gecoördineerde wijze een kritische massa aan onderzoeksmiddelen in dit gebied wordt geïnvesteerd, en de openbare en particuliere inspanningen op Europese schaal worden geïntegreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès obtenus grâce ->

Date index: 2021-07-15
w